Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其敲诈的有形
。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其敲诈的有形
。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的为,包括敲诈和
。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
还确称,敲诈指控不实,
是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
们杀害那些拒绝屈服于
们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰和恫吓为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定犯有敲诈
并判处
6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他诈的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一人员经常进
勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有被捕者还被指控犯有公认的罪
为,包括
诈和袭击罪。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,诈指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采绑架、暗杀和
诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“诈勒索罪。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那拒绝屈服于他们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有路障成为勒索
诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、诈、掠夺、骚扰和恫吓
为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任逮捕、酷刑、非法征税、
诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥职权和
诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有诈罪并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的为,包括敲诈
袭击
。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们害那些拒绝屈服于他们要求的儿童
儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶、强奸、勒索
绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰
恫吓
为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削性虐待以及滥用职权
敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪为,包括敲诈和袭击罪。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索罪。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那些拒绝屈服于他们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰和恫吓为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈罪并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪为,包括敲
和袭击罪。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
227条涉及放射性物质的偷盗或者敲
。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》261条规定:“敲
勒索罪。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那些拒绝屈服于他们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、敲、掠夺、骚扰和恫吓
为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲罪并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中些人员经常进
勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪为,包括敲诈
袭击罪。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索罪。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那些拒绝屈服于他们要求的的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰恫吓
为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削性虐待以及滥用职权
敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈罪并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈的有。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的为,包括敲诈和袭
。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
特迪瓦警察部队的勒索
为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那些拒绝屈服于他们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰和恫吓为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公为,包括敲诈和袭击
。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队勒索
为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他是清白。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗和敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们那些拒绝屈服于他们要求
儿童和儿童
父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶、强奸、勒索和绑架事件
报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰和恫吓
为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化营地也鼓励了勒索
动,可能使难民成为受
者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈
并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一常进
勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有捕者还
指控犯有公认的罪
为,包括敲诈和袭击罪。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒索为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索罪。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那拒绝屈服于他们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这路障成为勒索敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒索情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀、强奸、敲诈、掠夺、骚扰和恫吓
为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈罪并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他敲诈的有形价值。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一人
进
勒
。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有被捕者还被指控犯有公认的罪
为,包括敲诈和袭击罪。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦警察部队的勒为仍在继续。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,敲诈指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者敲诈。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒罪。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那拒绝屈服于他们要求的儿童和儿童的父母。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这路障成为勒
敲诈民众的地方。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对动实
的限制还导致过境点出现勒
情况。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒和绑架事件的报道不胜枚举。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.
据称,杀人、强奸、敲诈、掠夺、骚扰和恫吓为没有受到任何惩罚。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒动,可能使难民成为受害者。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、敲诈和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正军饷,只能继续靠敲诈活动维持生计。
Il y avait notamment des plaintes pour exploitation et atteintes sexuelles, abus de pouvoir et extorsion.
此类案件包括性剥削和性虐待以及滥用职权和敲诈。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地方法院判定他犯有敲诈罪并判处他6年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。