法语助手
  • 关闭

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹定给了她个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出些结论性的法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在最后说几句话,总结下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她表妹一定给了她一个很棒礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte别,品;convenance契合,相配;donnant慷慨,大方;offrant出价最高人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人,自己;énième<俗>无其数,多次;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur, 她, 它;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历史方式简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品替代品,但也有为了心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它摘要作为以后提出意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她表妹一定给了她一个很棒礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨,大方;offrant出价人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人,自己;énième<俗>无其数;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们, 她们, 它们;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历史方式简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品替代品,但也有为了心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们摘要作为以后提出意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行


en~de
prép.

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

酒,诗歌,德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
式,
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她表妹一定给了她一个很棒




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨,大;offrant价最高人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人,自己;énième<俗>无其数,多次;contrepartie,补偿;leur他们, 她们, 它们;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历史简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品替代品,但也有为了心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提它们摘要作为以后提意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f

Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表没有给钱给她,但是我肯为了表示感谢,她的表给了她个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;样,样子;姿势;;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有,但是我肯定为表示感谢,表妹一定一个很棒礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨,大方;offrant出价最高人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人;énième<俗>无其数,多次;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们, 它们;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历史方式简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品替代品,但也有为心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们摘要作为以后提出意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生, 大学生罢课, 大学生的, 大学生的生活, 大学生活, 大学生身分(古时), 大学生食堂, 大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她表妹一定给了她一个很棒礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨,大方;offrant出价最高人;forme形状,形态,;agrémenter饰,修饰,缀;propre本人;énième<俗>无其数,多次;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们, 她们, 它们;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历史方式简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品替代品,但也有为了心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们摘要作为以后提出意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,