Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是靠近
阳而被焚毁了翅膀。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是靠近
阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,伊卡罗斯不顾父亲的警告,飞到靠近
阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉我们,伊卡罗斯及其父亲代达罗斯图逃离他们迷宫般的监狱,代达罗斯想到一个
意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试图以一种线性方式前进,极力大程度的裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡罗斯那样,带着脆弱的翅膀飞到
靠近
阳的地方,以致我们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但请注意,
路斯恰
因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的,
罗斯不顾父亲的警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉们,
罗斯及其父亲代达罗斯
图逃离他们迷宫般的监狱,代达罗斯想到一个主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
不
这样,
们试图以一种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,
们最后可能会象
罗斯那样,带着脆弱的翅膀飞到太靠近太阳的地方,以致
们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,伊卡不顾父亲的警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉我们,伊卡及其父亲代达
离他们迷宫般的监狱,代达
想到一个主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试以一种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡
那样,带着脆弱的翅膀飞到太靠近太阳的地方,以致我们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,伊卡不顾父亲的警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉我们,伊卡及其父亲代达
离他们迷宫般的监狱,代达
想到一个主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试以一种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡
那样,带着脆弱的翅膀飞到太靠近太阳的地方,以致我们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,伊卡不顾父亲的警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告,伊卡
及其父亲代
图逃离他
迷宫般的监狱,代
想到一个主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果试图以一种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,
最后可能会象伊卡
那样,带着脆弱的翅膀飞到太靠近太阳的地方,以致
将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,伊卡罗不顾父亲的警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
腊神话告诉我们,伊卡罗
及其父亲代达罗
图逃离他们迷宫般的监狱,代达罗
想到一个主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这,如果我们试图以一种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡罗
,带着脆弱的翅膀飞到太靠近太阳的地方,以致我们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕是,伊卡罗
不顾父亲
警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉我们,伊卡罗父亲代达罗
图逃离他们迷
监狱,代达罗
想到一个主意,借助以蜡连成
翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试图以一种线性方式前进,极力主张更大程度裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡罗
那样,带着脆弱
翅膀飞到太靠近太阳
地方,以致我们将使人类依然陷在
古老
历史迷
之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,伊卡罗斯不顾父亲的警告,飞太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希告诉我们,伊卡罗斯及其父亲代达罗斯
图逃离他们迷宫般的监狱,代达罗斯想
主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试图以种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡罗斯那样,带着脆弱的翅膀飞
太靠近太阳的地方,以致我们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕是,伊卡
不顾父亲
警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉我们,伊卡其父亲代达
图逃离他们迷宫
狱,代达
想到一个主意,借助以蜡连成
翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试图以一种线性方式前进,极力主张更大程度裁军始终有益,我们最后可能会象伊卡
那样,带着脆弱
翅膀飞到太靠近太阳
地方,以致我们将使人类依然陷在其古老
历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,路
恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,罗
不顾父亲的警告,飞到太靠近太阳之处。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊神话告诉我们,罗
及其父亲代达罗
图逃离他们迷宫般的监狱,代达罗
想到一个主意,借助以蜡连成的翅膀飞离。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une façon linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是这样,如果我们试图以一种线性方式前进,极力主张更大程度的裁军始终有益,我们最后可能罗
那样,带着脆弱的翅膀飞到太靠近太阳的地方,以致我们将使人类依然陷在其古老的历史迷宫之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。