法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (幕间)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après……以后;répit暂止,缓解;habituel;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋回暖,随后又是旧风格冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员插入调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

今后几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹插曲,以使我们能够避免类似局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部合作,门前显示器空闲时间里,用来展示取自新闻部数字图书馆有关联合国工作照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”领导身份作为本国成名立业之路上一个自然而然垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上或其它缓冲区隔开这两个据称不相关实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕间的)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋的回暖,随后又是旧风格的漫冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员在插入的调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后的几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹的插曲,以使我们能够似的局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部的合作,在门前的显示器空闲的时间里,用来展示取自新闻部的数字图书馆的有关联合国工作的照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”的领导身份作为在本国成名立业之路上的一个自然而然的垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上的或其它缓冲区隔开这两个据称不相关的实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国的后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕的)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;,
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,风格仅证明是一段晚秋的回暖,随后又是旧风格的漫冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员在插入的调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后的几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹的插曲,以使我们能够避免类似的局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理的合作,在门前的显示器空闲的时里,用来展示取自的数字图书馆的有关联合国工作的照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”的领导身份作为在本国成名立业之路上的一个自然而然的垫脚石——因为没有时隔或其它隔可造成时上的或其它缓冲区隔开这两个据称不相关的实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国的后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕间的)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋的回暖,随后又是旧风格的漫冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员在插入的调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后的几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹的插曲,以使我们能够避免类似的

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

于大会和会议管理部与新闻部的合作,在门前的显示器空闲的时间里,用来展示取自新闻部的数字图书馆的有关合国工作的照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”的领导身份作为在本国成名立业之路上的一个自然而然的垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上的或其它缓冲区隔开这两个据称不相关的实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国的后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. ()插曲, 插剧, 插舞
intermède comique间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元;prologue曲,言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯,习惯性,惯用;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋回暖,随后又是旧风格冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员在插入调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所插曲,以使我们能够避免类似局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部合作,在门前显示器空闲时间里,用来展示取自新闻部数字图书馆有关联合国工作照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”领导身份作为在本国成名立业之路上一个自然而然垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上或其它缓冲区隔开这两个据称不相关实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,

用户正在搜索


bioluminescence, biolyse, biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕间)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯,习惯性,惯用;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋回暖,随后又是旧风格冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员在插入调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹插曲,以使我们能够避免类似

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部合作,在门前显示器空闲时间里,用来展示取自新闻部数字图书馆有关合国工作照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”领导身份作为在本国成名立业之路上一个自然而然垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上或其它缓冲区隔开这两个据称不相关实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕间的)曲, 剧,
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé

2. 穿件, 曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋的回暖,随后又是旧风格的漫冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当人认为仲裁员入的调解过程中没有不偏不倚地行,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

今后的几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹的曲,以使我们能够避免类似的局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部的合作,的显示器空闲的时间里,用来展示取自新闻部的数字图书馆的有关联合国工作的照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”的领导身份作为本国成名立业之路上的一个自然而然的垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上的或其它缓冲区隔开这两个据称不相关的实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国的后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕间的)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新格仅证明段晚秋的回暖,随后又格的漫冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

当事人认为仲裁员在插入的调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后的几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹的插曲,以使我们能够避免类似的局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部的合作,在门前的显示器空闲的时间里,用来展示取自新闻部的数字图书馆的有关联合国工作的照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”的领导身份作为在本国成名立业之路上的个自然而然的垫脚石——因为没有时间间隔或其它间隔可造成时间上的或其它缓冲区隔开这两个据称不相关的实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只亚美尼亚共和国的后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biose, bioside, bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕间的)插曲, 插剧, 插舞
intermède comique幕间短喜剧
intermède dansé插舞

2. 穿插性事件, 插曲;间歇期, 间断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,新风格仅证明是一段晚秋的后又是旧风格的漫冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事仲裁员在插入的调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后的几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹的插曲,以使我们能够避免类似的局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与新闻部的合作,在门前的显示器空闲的时间里,用来展示取自新闻部的数字图书馆的有关联合国工作的照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”的领导身份作在本国成名立业之路上的一个自然而然的垫脚石——因没有时间间隔或其它间隔可造成时间上的或其它缓冲区隔开这两个据称不相关的实体——则阿塞拜疆共和国当然有权“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国的后院,这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,
n.m.
1. (幕)曲, 剧,
intermède comique短喜剧
intermède dansé

2. 穿性事件, 曲;歇期, 断期
近义词:
interlude,  intervalle,  break,  divertissement,  intermezzo,  entracte,  interruption
联想词
épilogue跋,结语,尾声;prélude试唱,试奏;brève短元音;prologue序幕,序曲,序言;pause歇息,休息,暂停;passage通过,经过;monologue独白;après在……以后;répit暂止,缓解;habituel习惯,习惯性,惯用;récit叙述,记述;

En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

换句话说,风格仅证明是一段晚秋回暖,随后又是旧风格冬季。

Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

如果一方当事人认为仲裁员在调解过程中没有不偏不倚地行事,则该仲裁员还有可能受到反对。

Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

在今后几天中,我再次希望各代表团将牢记我们今天所目睹曲,以使我们能够避免类似局面。

Grâce au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

由于大会和会议管理部与合作,在门前显示器空闲里,用来展示取数字图书馆有关联合国工作照片和电影。

Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerbaïdjan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

如果亚美尼亚共和国本身把在“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”领导身份作为在本国成名立业之路上一个然而然垫脚石——因为没有时隔或其它隔可造成时或其它缓冲区隔开这两个据称不相关实体——则阿塞拜疆共和国当然有权认为“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国”只是亚美尼亚共和国后院,认为这两者不可分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermède 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


interloqué, interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique,