Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑织交流
。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑织交流
。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
尼斯和土耳其
告了与
际刑
织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
际
织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃局应要求对
际刑
织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个将此事件正式通知
际刑
的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用刑织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特际机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过际刑
织通
。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是际刑事
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑织,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列方在贩运活动领域与
际刑
织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑织之下的
机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑织在本
告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对刑织在这方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用刑织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠刑织和其他
家的执法机构的内部
。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑织遵循的程序是正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是通过际刑
合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与际刑
织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
际
织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃局应要求对
际刑
织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我第一个将此事件正式通知
际刑
的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用刑织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁际机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果别紧急,则通过
际刑
织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济际刑事
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
丹还正在谋求加入刑
织,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列方在贩运活动领域与
际刑
织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑织之下的情报机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑织在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对刑织在这方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用刑织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠刑织和其他
家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑织遵循的程序
正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次通过
际刑
合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑警组织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与刑警组织的合
。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
警察组织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃警察局应要求对刑警组织的询问给予合
。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个将此事件正式通知
刑警的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用刑警组织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特,则通过
刑警组织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是刑事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列警方在贩运活动领域与刑警组织开展了密切的合
。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑警组织之下的情报机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑警组织在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对刑警组织在这方面出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用刑警组织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠刑警组织和其他家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是通过刑警合
。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑警组织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑组织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与刑
组织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
组织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃局应要求对
刑
组织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我第一个将此事件正式通知
刑
的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用刑组织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不紧急,则通过
刑
组织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济刑事
组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑组织,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列方在贩运活动领域与
刑
组织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑组织之下的情报机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑组织在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对刑组织在这方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用刑组织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠刑组织和其他
家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑组织遵循的程序
正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次通过
刑
合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑组织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑警组织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳报告了与
际刑警组织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
际警察组织普遍采用
种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃警察局应要求对际刑警组织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我一个将此事件正式通知
际刑警的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合他系统,积极利用刑警组织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特际机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不特别紧急,则通过
际刑警组织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济际刑事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列警方在贩运活动领域与际刑警组织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑警组织之下的情报机构已通知斐济接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑警组织在本报告一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于个理由,我们愿在此对刑警组织在
方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在方面,应该利用刑警组织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠刑警组织和他
家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
次
通过
际刑警合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑警组织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑警组织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与刑警组织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
警察组织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃警察局应要求对刑警组织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个将此事件正式通知
刑警的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用刑警组织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过刑警组织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是刑事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列警方在贩运活动领域与刑警组织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑警组织之下的情报机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑警组织在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出这个理由,我们愿在此对刑警组织在这方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用刑警组织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠刑警组织和其他家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是通过刑警合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑警组织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过刑警组织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与际刑警组织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
际警察组织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃警察求对
际刑警组织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个将此事件正式通知
际刑警的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用刑警组织的通缉犯索。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
鲁特
际机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过际刑警组织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是际刑事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列警方贩运活动领域与
际刑警组织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
刑警组织之下的情报机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
刑警组织本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿此对刑警组织
这方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
这方面,
该利用刑警组织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当依靠刑警组织和其他
家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是通过际刑警合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,刑警组织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还过
警组织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与警组织
合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
警察组织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃警察局应要求对警组织
询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个将此事件正式
知
警
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用警组织
犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特机场缴获了大量
可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则过
警组织
报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入警组织,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列警方在贩运活动领域与警组织开展了密切
合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在警组织之下
情报机构已
知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
警组织在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对警组织在这方面作出
努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用警组织已经建立
机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠警组织和其他
家
执法机构
内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经过
警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
警组织遵循
程序是正确
。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是过
警合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,警组织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还过
组
交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与组
合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
察组
普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃察局应要求对
组
询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个将此事件正式
知
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用组
缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特机场缴获了大量
可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则过
组
报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是事
察组
成员,遵守该组
所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入组
,这将有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列方在贩运活动领域与
组
开展了密切
合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在组
之下
情报机构已
知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
组
在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对组
在这方面作出
努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用组
已经建立
机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠组
和其他
家
执法机构
内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经过
组
联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
组
遵循
程序是正确
。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是过
合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,组
秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges d'informations passent également par Interpol.
另外,还通过织交流情报。
La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.
突尼斯和土耳其报告了与际
织的合作。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
际
察
织普遍采用这种定期审查做法。
Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.
纽埃察局应要求对
际
织的询问给予合作。
Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.
我是第一个
此事件正式通知
际
的
家。
Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.
荷兰结合这些其他系统,积极利用织的通缉犯索引。
Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.
在贝鲁特际机场缴获了大量的可卡因。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过际
织通报。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是际
事
察
织成员,遵守该
织所有规章和条例。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入织,这
有助于信息交换机制。
La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.
以色列方在贩运活动领域与
际
织开展了密切的合作。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在织之下的情报机构已通知斐济这些接触。
Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.
织在本报告这一节提供了事实材料。
Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.
出于这个理由,我们愿在此对织在这方面作出的努力表示感谢。
À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.
在这方面,应该利用织已经建立的机制。
Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.
当局依靠织和其他
家的执法机构的内部情报。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
织遵循的程序是正确的。
Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.
其次是通过际
合作。
Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.
此外,织秘书处提供了额外资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。