法语助手
  • 关闭
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦文中所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列文基本获得通过,只有少数文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

原则上同意报告中各项建议,他意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation;texte;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在步归纳整理过程中亦可如案中所说明的那样出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前版所的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,步意见书,第17段(加着重号为原)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案基本获得通过,只有少数案仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe撇;typographie活版印;typo缩写)印工人,排字工人;ponctuation标点;texte;typographique凸版印;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程亦可如所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告提出条款草均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

斜体部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列基本获得通过,只有少数仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦文中所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列文基本获得通过,只有少数文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版术;typo的缩写)工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程亦可如案文明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同报告中的各项建议,他们的见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
词:
guerre sociale
想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大

— n.m.
1. 【刷】斜体字

2. 意大语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版刷术;typo的缩写)刷工,排字工;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

部的评意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

局的评以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,作进一步归纳整过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评意见已考虑内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,