法语助手
  • 关闭

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

为此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克-马库锡协定》所的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚-马库锡,并在那里签署了多项协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《-马库锡-克伯尔协定》和《阿克第二号协定》监测委会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委会成的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非家经济共同体(西非经共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了巴黎,他在巴黎充分用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称为“马库锡协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

为此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,政党齐聚利纳-马库锡,并在那里签署了多协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特机的法和西非家经济共同体(西非经共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称为“马库锡协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚利纳-马锡,并在那里签署了多项协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非(西非)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称“马锡协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

,我们庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

邀请下,各政党齐聚利纳-马库锡,并那里签署了多项协定。 巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非家经体(西非经体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了巴黎,他巴黎充分利用混乱的局势。几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称为“马库锡协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

为此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚利纳-马库锡,并在那里签署多项协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非家经济共同体(西非经共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给克莱贝尔埃及,赶到巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明会上对俗称为“马库锡协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

要在庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚利纳-马库锡,并在那里签署了多项协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西家经济共同(西经共)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称为“马库锡协定”的强烈反映,促请你冷静、耐心,请你在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

为此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协》所的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚利纳-马库锡,并在那里签署了多项协。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协》和《阿克拉第二号协》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先委员会成员出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非家经济共同体(西非经共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃,赶到了巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称为“马库锡协”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

们要在庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚利纳-马库锡,并在那里签署了多项协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西济共同体(西共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了埃及,赶到了巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称“马库锡协定”的强烈反映,促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

为此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对莱博尔和阿拉《利纳-马协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法邀请下,各政党齐聚利纳-马,并在那里签署了多项协定。 在莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马-利伯尔协定》和《阿拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非家经济共同体(西非经共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿把军队交给了贝尔,离开了埃及,赶到了,他在充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在莱贝尔会议后从回来时说明了会上对俗称为“马协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,

【人名】Kléber克莱贝尔

C'est pourquoi nous tenons à dire, ici solennellement, que le Gouvernement respectera tous les engagements internationaux qu'il a pris, notamment l'Accord de Marcoussis, de Kléber et d'Accra.

为此,我们要在此庄严表明,政府将遵守其各项际承诺,特别是对克莱博尔和阿克拉《利纳-马库锡协定》所作的承诺。

Les partis politiques se sont retrouvés, à l'invitation de la France, à Linas Marcoussis où ils ont signé des accords qui ont reçu la caution de l'ONU à la Conférence de l'avenue Kléber à Paris.

在法请下,各政党齐聚利纳-马库锡,并在那里签署了多项协定。 在巴黎克莱贝尔大道会议上,这些协定得到了联合的支持。

Il me plaît enfin de saluer l'engagement de son Représentant spécial, M. Albert Tevoedjere, Président du Comité de suivi des Accords de Linas-Marcoussis, de Kléber et d'Accra II, les autres membres du Comité de suivi ainsi que la France et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) qui oeuvrent à un aboutissement heureux de la crise ivoirienne.

我还感谢秘书长特别代表、《利纳-马库锡-克利伯尔协定》和《阿克拉第二号协定》监测委员会主席阿尔贝·代日尔先生以及委员会成员作出的承诺,感谢致力于和平解决科特迪瓦危机的法和西非家经济共同体(西非经共体)。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把军队交给了克莱贝尔,离开了及,赶到了巴黎,他在巴黎充分利用混乱的局势。在几天之内就击败了反对者。"

Constatant dès mon retour de Paris, après la réunion de Kléber, les vives réactions à l'encontre de ce qu'il est convenu d'appeler « les accords de Marcoussis », je vous exhortais au calme et à la patience en vous invitant à essayer, faute de mieux, de « médicament ».

我在克莱贝尔会议后从巴黎回来时说明了会上对俗称为“马库锡协定”的强烈反映,我促请你们冷静、耐心,请你们在没有更好的办法的情况下尽量吞下这符“药剂”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Kléber 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber, klébérite, klebs, kleemanite, kleenex,