法语助手
  • 关闭
f.
[医]白血

常见用法
avoir une leucémie患白血

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

联想词
cancer癌,癌症;maladie,疾;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏的,患心脏的;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会发消化系统癌症、肺癌或白血

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

发癌症,尤其是白血----血癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患白血的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治疗白血和其他血液的疗法的梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及童的百分七十五的案例,首先日益受白血和先天性疾和畸形婴,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗童和青少年的甲状腺癌、白血和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响的人群中患白血和白内障的比例更高,受辐射导致的影响的风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白血率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000童死于辐射,并且先天性缺陷、白血和其他类型癌症发率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

童中患白血、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形症者大量增加证明,童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹起的白血和其他致命疾的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入人非常危险:这些细胞可能起基因紊乱,或白血或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果与所有固体癌总体风险的线性剂量反应关系和白血的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克童因各种疾死亡,最主要的是血癌(白血)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白血在内的各种癌症的发率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上起了一些怪(恶性肿瘤,白血,先天愚型童人数的增加,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些童白血和其他血液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白

常见用法
avoir une leucémie患白

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 液;生命;统;种族;家族

联想词
cancer症;maladie,疾;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏;chimiothérapie化学法;hépatite肝炎;cardiaque心脏,患心脏;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统症、肺

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发症,尤其是白----

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型和各种器官症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成伤害,受害者临患白危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治和其他梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白和先天性疾和畸形婴儿之苦,肺、食道和皮肤日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治儿童和青少年甲状腺、白和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响人群中患白和白内障比例更高,受辐射导致影响风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白和其他类型症发率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白、骨、皮肤以及生殖器畸形症者大量增加证明,儿童是最大受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放贫化铀炸弹引起和其他致命疾人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来胚胎干细胞植入人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发或其症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺、乳腺,还有结肠、脑瘤和淋巴白等,对我们社会有重要经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据分析结果与所有固体总体风险线性剂量反应关系和白线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾死亡,最主要(白)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白在内各种率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪(恶性肿瘤,白,先天愚型儿童人数增加,不明原因不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新因素使我们想到,某些儿童白和其他液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性都同这次灾难是分不开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]

常见用法
avoir une leucémie患

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 液;生命;统;种族;家族

联想词
cancer症;maladie病,疾病;tuberculose结核;pneumonie;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏病;chimiothérapie化学疗法;hépatite;cardiaque心脏的,患心脏病的;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统症、肺

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发症,尤其是病----

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患的危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型的和各种器官症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患病的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治疗病和其他液病的疗法的梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺、食道和皮肤日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺病和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响的人群中患病和内障的比例更高,受辐射导致的影响的风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃病发病率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、病和其他类型症发病率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患病、骨、皮肤以及生殖器畸形病症者大量增加证明,儿童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹引起的病和其他致命疾病的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入病人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发或其症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺、乳腺,还有结肠、脑瘤和淋巴病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果与所有固体总体风险的线性剂量反应关系和病的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是病)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括病在内的各种症的发病率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪病(恶性肿瘤,病,先天愚型儿童人数的增加,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童病和其他液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性病都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]

常见用法
avoir une leucémie患

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血;家

联想词
cancer癌,癌症;maladie,疾;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏的,患心脏的;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系癌症、肺癌或

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是----血癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型的血癌器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各治疗其他血液的疗法的梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受先天性疾畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌皮肤癌日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断治疗儿童青少年的甲状腺癌、淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响的人群中患内障的比例更高,受辐射导致的影响的风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、其他类型癌症发率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形症者大量增加证明,儿童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹引起的其他致命疾的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这克隆出来的胚胎干细胞植入人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤淋巴等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果与所有固体癌总体风险的线性剂量反应关系的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各死亡,最主要的是血癌()。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这毁灭性武器,包括在内的各癌症的发率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪(恶性肿瘤,,先天愚型儿童人数的增加,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童其他血液障碍,免疫系受损,先天发育障碍慢性都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白血

常见用法
avoir une leucémie患白血

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

联想词
cancer癌,癌症;maladie,疾;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏,患心脏;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统癌症、肺癌或白血

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是白血----血癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型血癌和各种器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造害,受害者临患白血险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项果使研制各种治疗白血和其他血液疗法梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白血和先天性疾和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年甲状腺癌、白血和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响人群中患白血和白内障比例更高,受辐射导致影响风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白血率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血和其他类型癌症发率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白血、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形症者大量增加证明,儿童是最大受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放贫化铀炸弹引起白血和其他致命疾人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来胚胎干细胞植入人非常险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发白血或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血等,对我们社会有重要经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据分析结果与所有固体癌总体风险线性剂量反应关系和白血线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾死亡,最主要是血癌(白血)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白血在内各种癌症率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪(恶性肿瘤,白血,先天愚型儿童人数增加,不明原因不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新因素使我们想到,某些儿童白血和其他血液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性都同这次灾难是分不开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白

常见用法
avoir une leucémie患白

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. ;生命;统;种族;家族

联想词
cancer症;maladie,疾;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏的,患心脏的;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统症、肺

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发症,尤其是白----

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患的危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型的种器官症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患白的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制种治疗白其他的疗法的梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白先天性疾畸形婴儿之苦,肺、食道皮肤日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断治疗儿童青少年的甲状腺、白淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响的人群中患白白内障的比例更高,受辐射导致的影响的风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白其他类型症发率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白、骨、皮肤以及生殖器畸形症者大量增加证明,儿童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹引起的白其他致命疾的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发或其症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺、乳腺,还有结肠、脑瘤淋巴白等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果与所有固体总体风险的线性剂量反应关系的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因种疾死亡,最主要的是(白)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白在内的症的发率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪(恶性肿瘤,白,先天愚型儿童人数的增加,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童白其他障碍,免疫系统受损,先天发育障碍慢性都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白血病

常见用法
avoir une leucémie患白血病

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

联想词
cancer癌,癌症;maladie病,疾病;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏病;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏的,患心脏病的;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统癌症、肺癌或白血病

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是白血病----血癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患白血病的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治疗白血病和其他血液病的疗法的梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响的人群中患白血病和白内障的比例更高,受辐射导致的影响的风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生福利部对科索沃白血病发病率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白血病、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形病症者大量增加证明,儿童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹引起的白血病和其他致命疾病的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入病人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发白血病或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果所有固体癌总体风险的线性剂量反应关系和白血病的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白血病在内的各种癌症的发病率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪病(恶性肿瘤,白血病,先天愚型儿童人数的增加,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童白血病和其他血液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性病都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白

常见用法
avoir une leucémie患白

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 液;统;种族;家族

联想词
cancer癌,癌症;maladie病,疾病;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏病;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏,患心脏病;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统癌症、肺癌或

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是白病----癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型癌和各种器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成伤害,受害者临患白危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治疗白病和其他液病疗法梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、癌和皮肤癌日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年甲状腺癌、白病和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响人群中患白病和白比例更高,受辐射导致影响风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫组织和科索沃特派团卫与公共福利部对科索沃白病发病率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白病和其他类型癌症发病率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白病、骨癌、皮肤癌以及殖器畸形病症者大量增加证明,儿童是最大受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放贫化铀炸弹引起病和其他致疾病人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来胚胎干细胞植入病人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白病等,对我们社会有重要经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据分析结果与所有固体癌总体风险线性剂量反应关系和白线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要癌(白病)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白病在各种癌症发病率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪病(恶性肿瘤,白病,先天愚型儿童人数增加,不明原因不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新因素使我们想到,某些儿童白病和其他碍,免疫系统受损,先天发育碍和慢性病都同这次灾难是分不开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白血病

常见用法
avoir une leucémie患白血病

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

联想词
cancer癌,癌症;maladie病,疾病;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏病;chimiothérapie化学疗法;hépatite肝炎;cardiaque心脏的,患心脏病的;sclérose硬化;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统癌症、肺癌或白血病

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是白血病----血癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

与大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患白血病的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治疗白血病和其他血液病的疗法的梦想得以实现待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血病和淋疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故影响的人群中患白血病和白内障的比例更高,受导致的影响的风险增

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白血病发病率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白血病、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形病症者大量增证明,儿童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫化铀炸弹引起的白血病和其他致命疾病的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入病人非常危险:这些细胞能引起基因紊乱,或引发白血病或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果与所有固体癌总体风险的线性剂量反应关系和白血病的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白血病在内的各种癌症的发病率增了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪病(恶性肿瘤,白血病,先天愚型儿童人数的增,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童白血病和其他血液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性病都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,
f.
[医]白血

常见用法
avoir une leucémie患白血

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

联想词
cancer癌,癌症;maladie,疾;tuberculose结核;pneumonie肺炎;tumeur肿瘤,瘤,肿块;Alzheimer阿耳茨海默氏;chimiothérapie法;hépatite肝炎;cardiaque心脏的,患心脏的;sclérose;diabète尿崩症;

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消系统癌症、肺癌或白血

Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.

它引发癌症,尤其是白血----血癌。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增加。

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型的血癌各种器官癌症都有关联。

Les blessures que causent ces armes ne sont pas détectées par les radiographies et les survivants risquent de contracter la leucémie.

X光查不出这些武器造成的伤害,受害者临患白血的危险。

Ce succès a ramené l'attention sur le rêve de la mise au point de thérapeutiques différentes pour traiter la leucémie et les autres maladies du sang.

这项成果使研制各种治白血其他血液法的梦想得以实现指日可待。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血先天性疾畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌皮肤癌日益普遍。

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断儿童青少年的甲状腺癌、白血疤瘤。

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究还发现,受切尔诺贝利核事故辐射影响的人群中患白血白内障的比例更高,受辐射导致的影响的风险增加。

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白血率进行了研究。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血其他类型癌症发率居高不下。

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白血、骨癌、皮肤癌以及生殖器畸形症者大量增加证明,儿童是最大的受害者。

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放的贫铀炸弹引起的白血其他致命疾的人。

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把这种克隆出来的胚胎干细胞植入人非常危险:这些细胞可能引起基因紊乱,或引发白血或其癌症。

Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.

同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤巴白血等,对我们的社会有重要的经济影响。

Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.

对日本原子弹爆炸幸存者数据的分析结果与所有固体癌总体风险的线性剂量反应关系白血的线性平方剂量反应关系相一致。

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了这种武器以后的第一年,贫铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾死亡,最主要的是血癌(白血)。

L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accroître l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.

由于普遍滥用这种毁灭性武器,包括白血在内的各种癌症的发率增加了,特别是在伊拉克南部省份,情况更是如此,这为在那里使用了这种可怕武器。

L'utilisation par les forces américaines et britanniques d'obus à uranium appauvri a eu de graves conséquences pour l'environnement et a entraîné l'apparition d'étranges maladies chez les femmes (tumeurs malignes, leucémie, augmentation du nombre d'enfants mongoliens, stérilité inexpliquée).

美英军队使用贫油弹给环境带来了严重后果并在妇女身上引起了一些怪(恶性肿瘤,白血,先天愚型儿童人数的增加,不明原因的不孕症)。

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新的因素使我们想到,某些儿童白血其他血液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍慢性都同这次灾难是分不开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leucémie 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


leucantérite, leucargyrite, leucaugite, leucaurine, leucémide, leucémie, leucémique, leucine, leucit, leucite,