Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客有
样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由止
个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就
多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租房屋的承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号层的新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住房的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的把我的
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
的
津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住
的
中间,单亲或独身者的比例超过他们在
口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个合住公寓或
间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主
的生活习惯永远没有变化,所以需要佣
做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出屋的承
免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求
迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟享有一样
付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我把我
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知他需要做
工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住
中间,单亲或独身者
比例超过他们在
口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁通知书由住
部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个合住公寓或
间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主
生活习惯永远没有变化,所以需要佣
做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾
对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所屋
承
免遭逐
。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新
布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东常有其他房客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须知他需要做的工作以
修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租房屋的承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住房的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房
开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿房
吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房享有一样
付款期限.
Il donne congé à un locataire.
通知一个房
搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我房
把我
房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其房
钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房房租津贴以补贴形
。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知
需要做
工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房人中间,单亲或独身者
比例超过
们在人口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾
对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租房屋承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新
房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住房权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我房客把我
房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借房
人中间,单亲或独身者
比例超过他们在人口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法保护私营部门所出租房屋
承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租房
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我房客把我
房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房人中间,单亲或独身者
超过他们在人口中
。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租房屋承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新客房布朗先生已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住房权利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有
样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几月来都没有
客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的客把我的
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客的
津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住
的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止人合住公寓或
间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收目前
户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出屋的承
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号层的新客
布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的客把我的
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客的
贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在借住
的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由止一个人合住公寓或
间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就
多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收金
目前
户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出屋的承
人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新客布朗先生已着手清理厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予户以承受价购买其所
住
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫房客开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先也是这儿的房客吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟房客享有一样的付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他知一个房客搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东有其他房客的钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时知他需要做的工作以及修理。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出知书由住房部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或房间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人的
活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户的欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非
客气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租房屋的承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层的新客房布朗先已着手清理厨房。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住房的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。