法语助手
  • 关闭
a.
宏观经济学的

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

造就业应成为宏观经济政策的组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面经济增长本身不造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界宏观经济的稳定,对维持现有的积极势头是不可或缺的。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可宏观经济政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高宏观经济政策的效率并使其协调一致,则是其中的一项重要任

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

种情况下, 宏观经济政策两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳定是社会发展的前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决些国家具体的宏观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦所有宏观经济指标方面稳居其他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想的是,旨稳定宏观经济的政策应该强调经济稳定和能造就业机会的经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界的稳定,对维持现有的积极势头是不可或缺的。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可以为政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币政策,为稳定作出了坚定的努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高政策的效率并使其协调一致,则是其中的一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 政策在两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳定是社会发展的前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的稳定对工商业的有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的政策,又开展了强大的社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦在所有指标方面稳居其他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想的是,旨在稳定的政策应该强调稳定和能创造就业机会的长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广的和政策制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面经济增长本身足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界宏观经济稳定,对维持现有积极势头是

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样以为宏观经济政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严币政策,为稳定宏观经济作出了坚定努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高宏观经济政策效率并使其协调一致,则是其中一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 宏观经济政策在两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济稳定是社会发展前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观经济方面挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健币和财政政策综合产生结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦在所有宏观经济指标方面稳居其他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想是,旨在稳定宏观经济政策应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学的

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济的组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面经济增长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界宏观经济的稳定,对维持现有的积极势头是不可或缺的。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可以为宏观经济来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高宏观经济的效率并使其协调一致,则是其中的一项重任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 宏观经济在两个方面发挥了重作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳定是社会发展的前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济基本有于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财综合产生的结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济,又开展了强大的社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦在所有宏观经济指标方面稳居其他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想的是,旨在稳定宏观经济应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面经济增长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨大幅改善了国家宏观经济和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界宏观经济稳定,对维持现有积极势头是不可或缺

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高宏观经济政策效率并使协调一致,则是一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 宏观经济政策在两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济稳定是社会发展前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观经济方面挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨在所有宏观经济指标方面稳居他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想是,旨在稳定宏观经济政策应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界的稳定,对维持现有的积极势头是不可或缺的。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可以为政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币政策,为稳定作出了坚定的努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高政策的效率并使其协调一致,则是其中的一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 政策在两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳定是社会发展的前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的稳定对工商业的有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的政策,又开展了强大的社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦在所有指标方面稳居其他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想的是,旨在稳定的政策应该强调稳定和能创造就业机会的长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广的和政策制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学的

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面经济增长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯改善了国家的宏观经济和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界宏观经济的稳定,对维持现有的积极势头不可或缺的。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

外资流入同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高宏观经济政策的效率并使协调一致,中的一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 宏观经济政策在两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳定社会发展的前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩还遇到了宏观经济方面的挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强的社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯在所有宏观经济指标方面稳居他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想的,旨在稳定宏观经济的政策应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学的

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应宏观经济政策的组

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济经济增长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

达世界宏观经济的稳定,对维持现有的积极势头是不可或缺的。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高宏观经济政策的效率并使其协调一致,则是其中的一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 宏观经济政策在两个方了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳定是社会展的前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济的挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦在所有宏观经济指标方稳居其他后苏联国家之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想的是,旨在稳定宏观经济的政策应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
观经济学

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为观经济政策组成部分

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

观经济层面经济增长本身不足以创造就业。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国观经济和财政管理

La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.

发达世界观经济稳定,对维持现有积极势头是不可或缺

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

观经济政策需要利于就业。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入同样可以为观经济政策带来各种新挑战

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格货币政策,为稳定观经济作出了坚定努力。

Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.

而提高观经济政策效率协调一致,则是一项重要任务

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.

在这种情况下, 观经济政策在两个方面发挥了重要作用。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到观经济问题时显得尤为重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

观经济稳定是社会发展前提条件。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了观经济方面挑战

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国具体观经济问题。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

观经济政策基本有利于发展。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果。

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国一级,我国既制订了健全观经济政策,又开展了强大社会方案。

Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.

今天,哈萨克斯坦在所有观经济指标方面稳居他后苏联国之前。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

最理想是,旨在稳定观经济政策应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.

这些战略将密切联系范围更多广观经济和政策制定过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,