G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清所
微
之致病性相关的核酸序
的遗传
质。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清所
微
之致病性相关的核酸序
的遗传
质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清所
微
之致病性相关的核酸序
的转基因
。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清所
气溶
吸入箱系指用于致病性微
、病毒或毒素的气溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清所
发酵罐系指不发散气溶
,可进行致病性微
或病毒培养或进行毒素
产,且容积等于或大于100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清所
发酵罐系指不发散气溶
,可进行致病性微
或病毒培养或进行毒素
产,且容积等于或大于20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶性很容易在食链中
累积,而且能够迅速地在微
、
脊椎动
、鱼、鸟和哺乳动
中
浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶性,它很容易在食链中发
积累并且能够在微
、
脊椎动
、鱼类、鸟类和哺乳动
体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微和
毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险质,遗传变异有机体和微
,废
焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废
永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植
衍
食品和重组DNA微
衍
食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病微管制系统,厚
劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学质和微
方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将
技术应用于食品
产会直接或间接地对健康产
积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生物之致病性相关核酸序列
遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生物之致病性相关核酸序列
转基因生物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶吸入箱系指用
致病性微生物、病毒或毒素
气溶
攻击试验,且容
或大
1立方米
气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生物或病毒培养或进行毒素生产,且容积
或大
100
发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生物或病毒培养或进行毒素生产,且容积
或大
20
发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由其高脂溶性很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中生物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由林丹高度
脂溶性,它很容易在食物链中发生生物积累并且能够在微生物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感免疫学新技术,快速确定是否存在微生物和生物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和微生物,废物焚化、处置、处理或循环装置或地点
运营,以及废物永久存放地
运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关这类物质
风险分析
一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品
安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当致病微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病
病菌
机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和微生物方面安全性,是一个越来越令人担忧
问题,因为将生物技术应用
食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极
后果,贸易会传播由食品带来
疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生物之病性相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生物之病性相关的核酸序列的转基因生物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列溶
吸入箱系指用于
病性微生物、病毒或毒素的
溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的
溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列酵罐系指不
溶
,可
病性微生物或病毒培养或
毒素生产,且容积等于或大于100升的
酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列酵罐系指不
溶
,可
病性微生物或病毒培养或
毒素生产,且容积等于或大于20升的
酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶性很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中生物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶性,它很容易在食物链中生生物积累并且能够在微生物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生物和生物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和微生物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的病微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律
修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和微生物方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生物技术应用于食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的转基因生物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶吸入箱系指用于致病性微生物、病毒或毒素的气溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生物或病毒培养或进行毒素生产,且容积等于或大于100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生物或病毒培养或进行毒素生产,且容积等于或大于20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶性很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎物、鱼、鸟和
物中生物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶性,它很容易在食物链中发生生物积累并且能够在微生物、无脊椎物、鱼类、鸟类和
物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生物和生物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活包括危险物质,遗传变异有机体和微生物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病微生物管制系统,厚生劳省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和微生物方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生物技术应用于食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的转基因生物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列吸入箱系指用于致病性微生物、病毒或毒素的
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散,
行致病性微生物或病毒培养或
行毒素生产,且容积等于或大于100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散,
行致病性微生物或病毒培养或
行毒素生产,且容积等于或大于20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂性很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中生物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂性,它很容易在食物链中发生生物积累并且能够在微生物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生物和生物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和微生物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律行修正,以便要求拥有
传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和微生物方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生物技术应用于食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列物之致病
相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列物之致病
相关的核酸序列的转基因
物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列吸入箱系指用于致病
物、病毒或毒素的
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散,可进行致病
物或病毒培养或进行毒素
产,且容积等于或大于100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散,可进行致病
物或病毒培养或进行毒素
产,且容积等于或大于20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂很容易在食物链中
物累积,而且能够迅速地在
物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中
物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂,它很容易在食物链中发
物积累并且能够在
物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在物和
物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍食品和重组DNA
物衍
食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病物管制系统,厚
劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和物方面的安全
,是一个越来越令人担忧的问题,因为将
物技术应用于食品
产会直接或间接地对健康产
积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列物之致病
相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列物之致病
相关的核酸序列的转基因
物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶吸入箱
用于致病
物、病毒或毒素的气溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵不发散气溶
,可进行致病
物或病毒培养或进行毒素
产,且容积等于或大于100升的发酵
。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵不发散气溶
,可进行致病
物或病毒培养或进行毒素
产,且容积等于或大于20升的发酵
。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶很容易在食物链中
物累积,而且能够迅速地在
物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中
物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶,它很容易在食物链中发
物积累并且能够在
物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在物和
物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍食品和重组DNA
物衍
食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病物管制
统,厚
劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和物方面的安全
,是一个越来越令人担忧的问题,因为将
物技术应用于食品
产会直接或间接地对健康产
积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生之致
性相关的核酸序列的遗传
质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生之致
性相关的核酸序列的转基因生
。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶吸入箱系指用于致
性微生
、
或
素的气溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列酵罐系指
气溶
,可进行致
性微生
或
培养或进行
素生产,且容积等于或大于100升的
酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列酵罐系指
气溶
,可进行致
性微生
或
培养或进行
素生产,且容积等于或大于20升的
酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶性很容易在食链中生
累积,而且能够迅速地在微生
、无脊椎动
、鱼、鸟和哺乳动
中生
浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶性,它很容易在食链中
生生
积累并且能够在微生
、无脊椎动
、鱼类、鸟类和哺乳动
体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生和生
素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险质,遗传变异有机体和微生
,废
焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废
永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植
衍生食品和重组DNA微生
衍生食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致微生
管制系统,厚生劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾
的
菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学质和微生
方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生
技术应用于食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 有
本清单所列微生
之致病性相关的核酸序列的遗传
质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 有
本清单所列微生
之致病性相关的核酸序列的转基因生
。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶吸入箱系指用于致病性微生
、病毒或毒素的气溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生
或病毒培养或进行毒素生产,且容积等于或大于100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生
或病毒培养或进行毒素生产,且容积等于或大于20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶性很容易在食链中生
累积,而且能够迅速地在微生
、无脊椎
、
、鸟和哺乳
中生
浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶性,它很容易在食链中发生生
积累并且能够在微生
、无脊椎
、
类、鸟类和哺乳
体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生
和生
毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活包括危险
质,遗传变异有机体和微生
,废
焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废
永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植
衍生食品和重组DNA微生
衍生食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病微生管制系统,厚生劳
省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学质和微生
方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生
技术应用于食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 有与本清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 有与本清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的转基因生物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶吸入箱系指用于致病性微生物、病毒或毒素的气溶
攻击试验,且容量等于或大于1立方米的气溶
吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生物或病毒培养或进行毒素生产,且容积等于或大于100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶,可进行致病性微生物或病毒培养或进行毒素生产,且容积等于或大于20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹由于其高脂溶性很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎动物、、
哺乳动物中生物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由于林丹高度的脂溶性,它很容易在食物链中发生生物积累并且能够在微生物、无脊椎动物、类、
类
哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生物生物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体微生物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家区域主管部门报告。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质微生物方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生物技术应用于食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。