Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫。”
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括纱、
服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
将
2011
春天或者夏天
伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加或葬
而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活集体性
和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
之夜
使女子失去童贞
仪式中,
夫妇被带至屋内
一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
上,大家庭和朋友承担安排
责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
许多社会,妇女
之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁
行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳宴上
奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关歌曲告诉妇女
姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪是,大多数从未见过
。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地知名度提高,并引起媒体更多
注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连
可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管和葬
表现出集体性和团结性,但这样
场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为提供赞助,并改善属于弱势群体
青年家庭
生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶离
之前或
丧偶再
之前有权使用对方
姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数
会议并完成
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
礼将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在礼和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在之夜的使女子失去童贞的仪式中,
夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在礼上,大家庭和朋友承担安排
礼的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳宴上的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关礼的歌曲告诉妇女
姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女,
慢和自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连
礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管礼和葬礼表现出集体性和团
性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女生孩子的时候,男
去买花生,大
、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为礼提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离之前或在丧偶再
之前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成
礼的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的婚礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
婚礼将2011的春
或者
伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性婚礼和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
婚之夜的使女子失去童贞的仪式中,
婚夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
婚礼上,大家庭和朋友承担安排婚礼的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
许多社会,妇女
婚之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种婚姻往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一也是纪念耶稣受洗
加纳婚宴上的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关婚礼的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管婚礼和葬礼表现出集体性和团结性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的婚讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶离婚之前或
丧偶再婚之前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如婚礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
礼将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在礼和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在之夜的使女子失去童贞的仪式中,
夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在礼
,大家庭和朋友承担安排
礼的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种姻以及来往于
流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关礼的歌曲告诉妇女
姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连
礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管礼和葬礼表现出集体性和团
性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为礼提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离之前或在丧偶再
之前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在礼
,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成
礼的职能。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫婚礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
婚礼将在2011春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活集体性在婚礼和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在婚之夜
使女
童贞
仪式中,
婚夫妇被带至
一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在婚礼上,大家庭和朋友承担安排婚礼责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在婚之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种婚姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关婚礼歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪是,大多数从未见过
。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地知名度提高,并引起媒体更多
注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管婚礼和葬礼表现出集体性和团结性,但这样场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们婚讯, 我很高兴。明年六月
法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩时候,男人
买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群体青年家庭
生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离婚之前或在丧偶再婚之前有权使用对方姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在婚礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男主持大多数
会议并完成婚礼
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈婚礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
婚礼将在2011春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活集体性在婚礼和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在婚之夜
使女子失去童贞
中,
婚
带至屋内
一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在婚礼上,大家庭和朋友承担安排婚礼责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,女在
婚之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种婚姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关婚礼歌曲告诉
女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪是,大多数从未见过
。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地知名度提高,并引起媒体更多
注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管婚礼和葬礼表现出集体性和团结性,但这样场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们婚讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群体青年家庭
生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离婚之前或在丧偶再婚之前有权使用对方姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在婚礼上,角色女性化和男性化明显,女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数
会议并完成婚礼
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的婚礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
婚礼将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在婚礼殡葬中仍然
显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在婚之夜的使女子失去童贞的仪式中,
婚夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在婚礼上,大朋友承担安排婚礼的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在婚之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种婚姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关婚礼的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管婚礼葬礼表现出集体性
团结性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的婚讯, 我很高兴。年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群体的青年的生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离婚之前或在丧偶再婚之前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在婚礼上,角色女性化男性化
显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的婚礼。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、礼服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
婚礼将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维活的集体性在婚礼和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在婚之夜的使女子失去童贞的仪式中,
婚夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在婚礼上,大家庭和朋友承担安排婚礼的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在婚之夜须接
处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种婚姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣洗及加纳婚宴上的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关婚礼的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意而益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管婚礼和葬礼表现出集体性和团结性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的婚讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人孩子的时候,男人去买花
,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离婚之前或在丧偶再婚之前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在婚礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的婚。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
婚将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚或葬
法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在婚和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在婚
的使女子失去童贞的仪式中,
婚夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在婚上,大家庭和朋友承担安排婚
的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在婚
接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种婚姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关婚的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必
学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,
且连婚
可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管婚和葬
表现出集体性和团结性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的婚讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为婚提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离婚前或在丧偶再婚
前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在婚上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚
的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens également à préparer les noces de mon mari.
我还要准备我丈夫的。”
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括、
服、旗袍等。
Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.
将在2011的春天
者夏天在伦敦举
。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加葬
而无法工作时应照常支付工资。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在和殡葬中仍然非常明显。
Lors de la nuit de noces, le couple est conduit dans une chambre de la maison.
在之夜的使女子失去童贞的仪式中,
夫妇被带至屋内的一个房间。
À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.
在上,大家庭和朋友承担安排
的责任,他们提供预算资金。
Dans de nombreuses sociétés, les femmes sont soumises à des tests de virginité la nuit de leurs noces.
在许多社会,妇女在之夜须接受处女贞洁检查。
En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?
这种姻以及来往于上流社会如何
成一项罪
成违反联合国制裁的
为?
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳宴上的奇迹。
De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.
许多有关的歌曲告诉妇女
姻意味着什么,告诉她必须学会支撑和忍受。
Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.
曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。
La promotion de cette destination ainsi que l'attention médiatique accrue ont profité aux marchés du tourisme de luxe et des voyages de noces à Anguilla.
安圭拉由于作为高级旅游和蜜月胜地的知名度提高,并引起媒体更多的注意而受益。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连
可能都要取消。
13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.
4 尽管和葬
表现出集体性和团结性,但这样的场合也加深了性别观念。
Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?
得悉他们的讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。
6 Apporter un soutien de parrainage pour la célébration des noces et l'amélioration des conditions de vie des jeunes familles issues des couches démunies de la population.
为提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的生活条件。
Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.
配偶在离之前
在丧偶再
之前有权使用对方的姓。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成
的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。