法语助手
  • 关闭
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做事,家里来了许多人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


coferment, Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做事,家里来了许多人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


cognement, cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们说声

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

零开始,把一切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


cohésivité, Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三次钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

记下次买点

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

了跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,

用户正在搜索


coin-repas, coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,

用户正在搜索


col blanc, cola, Colacium, colaminage, colamine, Colas, colateur, colatier, colatitude, colature,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

们呀,可别忘了们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


cold-cream, col-de-cygne, Coléanthe, colécalciférol, colectasie, colectomie, colégataire, colémanite, coléocèle, Coléoïdes,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无纪,如惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

他们呀,可别了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,们,早已

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

记下买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

了跟事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快事都

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

不要求你相信,但希望你不要

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.真人慢速

@这他第三次钥匙。

Eux, ne les oublie pas.真人慢速

呀,可了他

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.真人慢速

经常关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.真人慢速

了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

,无忧无虑的年纪,如此惬意,我

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

了跟我的同事说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

不会世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,