法语助手
  • 关闭
a.
1. ;具有理性
essai philosophique 著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上越()逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. ;具有理性
essai philosophique 著作

2. 明理, , 旷;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越()逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲学的;具有哲理性的
essai philosophique 哲学著作

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了美术史学家的哲学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

罗马人热爱法国的革命精神和哲学,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是哲学肖像或者意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下哲学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何原因(政治的、宗教的或哲学的),恐怖主义行为都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

罪行不存在政治、哲学族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

哲学体系与我们所生活的现实并不致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

,讨论将导致对各项建议的想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和哲学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲学、族、民族或宗教动机可以为这罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的哲学考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

道义、法律和哲学方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义的政治、经济、哲学、想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲学;有哲理性
essai philosophique 哲学著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅哲学肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、哲学种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和哲学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何解理由,包括政治、哲学宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲学、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因哲学思考不说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲;具有哲理性
essai philosophique 著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和哲概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次哲对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、哲、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲的;具有哲理性的
essai philosophique 著作

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些个美术史家的作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲斯意义上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持种旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这肖像或者种意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非种思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下个哲定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治的、宗教的或的),恐怖主义行为都不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲体系与我们所生活的现实并不致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和哲概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲、种族、民族或宗教动机可以为这罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的哲思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义的政治、经济、哲、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. ;具有理性
essai philosophique 著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上越()逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 的;具有理性的
essai philosophique 著作

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史家的作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超)逻格斯意义上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一肖像或者一种意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治的、宗教的或的),恐怖主义行为都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种体系与我们所生活的现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义的政治、经济、、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 学的;具有理性的
essai philosophique 学著作

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家的作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(学)逻格斯意义上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何原因(政治的、宗教的或的),恐怖主义为都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

不存在政治、族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

学体系与我们所生活的现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、学、族、民族或宗教动机可以为这一辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的学思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和学方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义的政治、经济、学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲学的;具有哲理性的
essai philosophique 哲学著作

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家的哲学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅哲学肖像或者一种意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任下,不论出于种原因(政治的、宗教的或哲学的),恐怖主义行为都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、哲学种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活的现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和哲学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任辩解理由,包括政治、哲学宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任政治、哲学、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的哲学思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义的政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,