法语助手
  • 关闭
n. f
(相对于理论而言际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定了所提到这三个机构之间联系管道——正如大会主席刚才提醒我们那样,而增加了诸如我刚才所提那样另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定下自身进行,既是生产者是产物概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行一项住房调查显示,几乎有三分之一住户居住住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在施任何项目来提高农村居民福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


estampage, estampe, estamper, estampeur, estampeuse, estampillage, estampille, estampiller, estancia, estarie,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言)实践, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本规定了所提到这三个机构之间联系管道——正如大会主席刚才提醒我们,而实践又增加了诸如我刚才所提另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定情况下行实践,既是生产者又是产物概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心一项住房调查显示,几乎有三分之一住户居住住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


estératique, estérellite, estérification, estérifier, esterlin, Estheria, esthésie, esthésio, esthésiogène, esthésiologie,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言)实践, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定了所提到这三机构之间联系管道——正如大会主席刚才提醒我们,而实践又增加了诸如我刚才所提那外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动史文化渊源将有助于形成一有史以来在紧张和不确定情况下自身进行实践,既是生产者又是产物概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行一项住房调查显示,几乎有三分之一住户居住住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民福祉。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言)实, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规了所提到这三个机构之间联系管道——正如大会主席刚才提醒我们那样,而实加了诸如我刚才所提那样另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确况下自身进行实,既是生产者是产物概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行一项住房调查显示,几乎有三分之一住户居住住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


estive, estiver, est-nord-est, estoc, estocade, Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言)实践, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定了所提到这三个机构联系管道——正如大会主席刚才提醒我们那样,而实践又增加了诸如我刚才所提那样另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

性活动人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定情况下自身进行实践,既是生产者又是产物概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行一项住房调查显示,几乎有三分住户居住住房破旧不堪或不合适,想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言的)际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定了所提到的这三个机构之间的联系管道——正如大会主席刚才提的那样,而又增加了诸如刚才所提那样的另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动的人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定的情况下自身进,既是生产者又是产物的概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进的一项住房调查显示,几乎有三分之一的住户居住的住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在施任何项目来提高农村居民的福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言的)实践, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定了所提到的这三个机构之间的联系管道——正如大会主席刚才提醒我们的那样,而实践又增加了诸如我刚才所提那样的另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动的人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定的情况下自身进行实践,既是生产者又是产物的概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行的一项调查显示,几乎有三分之一的户居旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民的福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言的)实践, 实 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定了所提到的这三个机构之间的联系管道——正如大会主席刚才提醒我们的那样,而实践又增加了诸如我刚才所提那样的另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动的人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定的情况下自身进行实践,既是生产者又是产物的概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行的一项住房调,几乎有三分之一的住户居住的住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研究是只适于农村地区,还是适于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民的福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言的)实践, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

》本身规定了所提到的这三个机构之间的联系管道——正如大会主席刚才提醒我们的那样,而实践又增加了诸如我刚才所提那样的另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动的人类和史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张和不确定的情况下自身进行实践,既是生产者又是产物的概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研进行的一项住房调查显示,几乎有三分之一的住户居住的住房破旧不堪或不合适,她想知道此项研是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民的福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,
n. f
(相对于理论而言的)实践, 实际运用 法 语助 手

La Charte des Nations Unies prévoit, elle aussi, certaines voies de communication entre les trois organes susmentionnés - comme nous l'a rappelé récemment le Président de l'Assemblée générale - et la praxis est venue ajouter quelques liens supplémentaires, comme ceux que je viens d'évoquer.

《宪章》本身规定所提到的这三个机构之间的联系管道——正如大会主席刚才提醒我们的那样,而实践又增如我刚才所提那样的另外联系。

Enfin, la dimension anthropologique et historico-culturelle contribuera à renforcer les perspectives et les concepts propices à une vision de l'être humain en tant que producteur et produit de cette même praxis à travers l'histoire dans le cadre de camps perçus comme étant en conflit sans déterminisme.

最后性活动的人类史文化渊源将有助于形成一个人类有史以来在紧张定的情况下自身进行实践,既是生产者又是产物的概念。

Enfin, rappelant que, selon le rapport (p. 84), une enquête sur le logement réalisée par le Centre-PRAXIS d'études politiques a montré que les conditions de logement de près d'un tiers des ménages étaient mauvaises ou inadéquates, elle se demande si ces recherches s'appliquent uniquement aux régions rurales ou à tout le pays et si des projets sont à l'étude pour améliorer le bien-être des habitants des campagnes.

最后,她回顾,根据该报告(英文第84页),由PRAXIS政策研究中心进行的一项住房调查显示,几乎有三分之一的住户居住的住房破旧堪或合适,她想知道此项研究是只适用于农村地区,还是适用于全国,是否正在实施任何项目来提高农村居民的福祉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 praxis 的法语例句

用户正在搜索


ethnologie, ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène,

相似单词


pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré, préabdomen, préabsorption, préaccélérateur,