法语助手
  • 关闭

n. m.
1. [法]代理人;
2. 检察官, 检察员;
procureur de la République (法国的)检察官

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总检察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官员;juge法官,审判员;tribunal法院,法庭;greffier法院书记员,法院记录员;parquet检察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派员,专员;consul领事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管检察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭检察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题检察官收告超过150名法官和检察官的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察官定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那检察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成员们所知,四个局势已经提法院检察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨检察官和一名国际检察官担任共同检察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先和他领导的调查人员开展协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


circumcontinental, circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 察官, 察员;
procureur de la République (法国察官

3. 教会会计
4. (古时)诉讼代理人


常见用法
procureur général 察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官员;juge法官,审判员;tribunal法院,法庭;greffier法院书记员,法院记录员;parquet察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派员,专员;consul领事;président主席,;gouverneur督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

察官来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要问题,并且主要由两法庭察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持57察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部62官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题察官收到了状告超过150名法官和察官案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

察官定罪13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉证据方面规定指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成员们所知,四个局势已经提法院察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列察官在选择局势时须考虑标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》6条规定,由一名柬埔寨察官和一名国际察官担任共同察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部察官意欲使防范措施失效要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导调查人员开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


cireur, cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 检察官, 检察
procureur de la République (法国的)检察官

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总检察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官;juge法官,审判;tribunal,法庭;greffier书记,法记录;parquet检察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派,专;consul领事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管检察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要两法庭检察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题检察官收到了状告超过150名法官和检察官的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察官定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那检察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成们所知,四个局势已经提检察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,一名柬埔寨检察官和一名国际检察官担任共同检察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


cirrhotique, cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 检察官, 检察
procureur de la République (法国的)检察官

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总检察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官;juge法官,审判;tribunal法院,法庭;greffier法院书记,法院记录;parquet检察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派,专;consul事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管检察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭检察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有西牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题检察官收到了状告超过150名法官和检察官的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察官定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那检察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

于提人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成们所知,四个局势已经提法院检察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨检察官和一名国际检察官担任共同检察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他导的调查人开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 检察官, 检察员;
procureur de la République (法国的)检察官

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总检察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官员;juge法官,审判员;tribunal法院,法庭;greffier法院书记员,法院记录员;parquet检察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派员,专员;consul领事;président席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

检察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是个非常重要的问题,并且要由两法庭检察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师的第57检察院有关西班牙大使馆,后来把该件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题检察官收到了状告超过150名法官和检察官的件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察官定罪的13个件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查波斯尼亚和黑塞哥维那检察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成员们所知,四个局势已经提法院检察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由名柬埔寨检察官名国际检察官担任共同检察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人员开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 员;
procureur de la République (法国的)

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法员;juge,审判员;tribunal法院,法庭;greffier法院书记员,法院记录员;parquet;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派员,专员;consul领事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题收到了状告超过150名法的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成员们所知,四个局势已经提法院

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨和一名国际担任共同

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人员开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代人;
2. 检察, 检察
procureur de la République (法国的)检察

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代


常见用法
procureur général 总检察

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法;juge,审判;tribunal法院,法庭;greffier法院书记,法院记录;parquet检察;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派,专;consul领事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管检察

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭检察

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察,希韦托·兰德塔律师

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

律问题检察收到了状告超过150名法和检察的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那检察

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在检察进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成们所知,四个局势已经提法院检察

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨检察和一名国际检察担任共同检察

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 员;
procureur de la République (法国的)

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
syndic
想词
magistrat司法员;juge,审判员;tribunal法院,法庭;greffier法院书记员,法院记录员;parquet;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派员,专员;consul领事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题收到了状告超过150名法的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成员们所知,四个局势已经提法院

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨和一名国际担任共同

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人员开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 检察官, 检察
procureur de la République (法国的)检察官

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总检察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官;juge法官,审判;tribunal法院,法庭;greffier法院书记,法院记录;parquet检察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派,专;consul事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管检察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭检察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有西牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题检察官收到了状告超过150名法官和检察官的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察官定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那检察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

于提人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成们所知,四个局势已经提法院检察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨检察官和一名国际检察官担任共同检察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他导的调查人开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,

n. m.
1. [法]代理人;
2. 检察官, 检察
procureur de la République (法国的)检察官

3. 教会会计
4. (古时的)诉讼代理人


常见用法
procureur général 总检察官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
syndic
联想词
magistrat司法官;juge法官,审判;tribunal法院,法庭;greffier法院书记,法院记录;parquet检察官;avocat律师;enquêteur调查者;commissaire特派,专;consul领事;président主席,总统;gouverneur总督;

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应给一位主管检察官

Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.

这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭检察官处理。

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.

通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。

Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.

纪律问题检察官收到了状告超过150名法官和检察官的案件。

Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.

检察官定罪的13个案件中有11个目前正在进行。

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移波斯尼亚和黑塞哥维那检察官

En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.

在此种背景下,检察官可提供如何进一步进行调查活动、以期满足最后成功起诉的证据方面的规定的指导。

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。

Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.

正如成们所知,四个局势已经提法院检察官

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

规约明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官。

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.

一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨检察官和一名国际检察官担任共同检察官。

Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.

尚未就部检察官意欲使防范措施失效的要求作出裁决。

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人开展了协作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procureur 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


procuratoire, procuratrice, procure, procurement, procurer, procureur, procyclidine, procyclique, prodelta, prodeltidium,