法语助手
  • 关闭
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整双方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机征兆从裁军谈判会议状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使型和铸损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现题包括食物权和捕鱼题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束到来,代表们聚集在旧金山起草本组织创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档民兵人数已超过政府先前开列1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持了一个相当分散投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材最终途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品机械加工或成型加工产废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校门窗所需2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型的
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮的汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

文件是完整的双然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起的问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心的问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模型铸模的损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现的问题包括食物权捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的到来,代表们聚集在旧金山起草本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档的民兵人数已超过政府先前开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位资手段分类,基金维持了一个相当分散的资组合,还有些资金资于混合式房地产资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”各种含有钢的日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板锭材)或直接或工厂对中间产品最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.

acier profilé
aile profilée
carrosserie bien profilée线漂亮的汽车车身

— n.m.
材, 条,
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起的问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心的问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模和铸模的损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现的问题包括食物权和捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的到来,代表们聚集在旧金山起草本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档的民兵人数已超过政府先前开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财、地理位置和手段分类,基金维持了一个相当分散的组合,还有些于混合式房地手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有的日用品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间品生(例如,线材、棒材、板材、带、管材、板和锭材)或直接或工厂对中间品和最终品的机械加工或成加工生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型的
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮的汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法约》中某些结构性定引起的问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心的问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模型和铸模的损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现的问题包括食物权和捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的到来,代表们聚集在旧金山起草本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档的民兵人数已超过政开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持了一个相当分散的投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型的
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮的汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某结构性规定引的问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清征兆正是我国所担心的问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模型和铸模的损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现的问题包括食物权和捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的到来,代表们聚集在旧金本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档的民兵人数已超过政府先前开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持了一个相当分散的投资组合,还有资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型的
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮的汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起的问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所的问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模型和铸模的损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现的问题包括食物权和捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的们聚集在旧金山起草本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中报告说,立档的民兵人数已超过政府先前开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持了一个相当分散的投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型的
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮的汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起的问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心的问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模型和铸模的损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现的问题包括食物权和捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的到来,代表们聚集在旧金山起草本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档的民兵人数已超过政府先前开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理置和投资手段分类,金维持了一个相当分散的投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整双方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机征兆从裁军谈判会议状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用“模型和铸模损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年出现包括食物权和捕鱼生计

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束到来,代表们聚集在旧金山起草本组织创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心,立档民兵人数已超过政府先前开列1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持了一个相当分散投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品机械加工或成型加工产生废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校门窗所需2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型的
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮的汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的双方,都仍然是全面小康的边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论程中,也发现了法庭《规约》中某些结构性规定引起的

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机的征兆从裁军谈判会议的状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心的

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用的“模型和铸模的损失

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

去一年出现括食物权和捕鱼生计

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束的到来,代表们聚集在旧金山起草本组织的创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未发布,但该中心报告说,立档的民兵人数已超政府先前开列的1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持了一个相当分散的投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层的各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境的缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙的美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校的门窗所需的2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,
动词变位提示:profilé可能是动词profiler变位形式

profilé, e
a.
成型
acier profilé 型钢
aile profilée型翼
carrosserie bien profilée线型漂亮汽车车身

— n.m.
型材, 型条, 型钢
profilé en Uprofilé en U
profilé en double T工字型钢

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整双方,都仍然是全面小康边缘攻击。

Au cours des discussions, les implications de certaines dispositions structurelles du Statut du Tribunal se sont profilées.

在讨论过程中,也法庭《规约》中某些结构性规定引起问题

Les symptômes de la crise qui se sont profilés nettement au cours de la Conférence du désarmement sont des sources de préoccupations pour mon pays.

危机征兆从裁军谈判会议状况就可以看得很清楚,这些征兆正是我国所担心问题。

La Kuwait Aluminium Extrusion Co. demande à être indemnisée des pertes relatives à des «matrices et moules» utilisés pour façonner des profilés en aluminium.

Kuwait Aluminum Extrusion Co. W.L.L.就铸造铝材使用“模型和铸模损失索赔。

Au cours de l'année écoulée, de nouvelles questions se sont profilées, dont le droit à l'alimentation et les modes de subsistance reposant sur la pêche.

过去一年问题包括食物权和捕鱼生计问题。

Quand la fin de la guerre s'est profilée à l'horizon, des délégations se sont réunies à San Francisco pour élaborer la Charte portant création de notre Organisation.

随着战争结束到来,代表们聚集在旧金山起草本组织创始《宪章》。

Bien que les chiffres définitifs n'aient pas encore été publiés, le Centre a annoncé que le nombre des miliciens profilés dépasse déjà celui des 1 019 miliciens armés précédemment recensés par le Gouvernement.

虽然最后数字尚未布,但该中心报告说,立档民兵人数已超过政府先前1 019名武装民兵。

Le BSCI a constaté que la Caisse avait un portefeuille largement diversifié par type de bien, situation géographique et instrument de placement et que la diversification était en outre assurée par des fonds profilés.

监督厅承认,按财产类型、地理位置和投资手段分类,基金维持一个相当分散投资组合,还有些资金投资于混合式房地产投资手段,使得养恤基金更为分散。

Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢日用产品。

L'inclusion de PentaBDE dans des matériaux utilisés dans des sous-couches de peinture pour voiture, des matériaux de toiture, des revêtements de bobine, des enduits de textiles, des câbles, des fils et des profilés, et des semelles de chaussures peuvent provoquer une émissition lente dans l'environnement.

在用于汽车底漆、天花板材、线圈涂层、织物涂层以及电缆、电线和鞋底涂层各种材料中掺入五溴二苯醚,也可能导致向环境缓慢释放。

Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品机械加工或成型加工产生废料(或边角料)。

La société espagnole Alcoa a répondu qu'en raison du blocus, elle ne pouvait donner suite à la commande de 2 000 tonnes de profilés en aluminium passée par Cuba pour fabriquer les portes et fenêtres nécessaires à la réfection de dispensaires, d'hôpitaux et d'écoles sur l'île, parce son siège social se trouve aux États-Unis.

在西班牙美国铝业公司声明,由于其总部设在美国,它不能处理制造供重新装修诊所、医院和学校门窗所需2 000吨铝订单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilé 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme,