法语助手
  • 关闭
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
社会发展因素及对未来社会展望科学]


a. (f)
未来, 将来; 展望

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该方法旨在评估拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻方略提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家国民经济发展状况重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望[法国哲家G. Berger提出关于研究促进现代
社会发展因素及对未来社会展望]


a. (f)
未来, 将来; 展望

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该法旨在评估拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家国民经济发展状况重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望[法国哲家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因及对来社会展望的]


a. (f)
来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会的;étude习;comparative比较;cartographie绘图法,制图;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二要委员会已触及各项前瞻性

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二要委员会已触及各项前瞻性要

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告前瞻性的,提出了一可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的略提出可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告符合事的,报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

,这依然叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这做法向前看的、积极的和进步的,还激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
社会发展因素及对未来社会展望科学]


a. (f)
未来, 将来; 展望
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形;rétrospective回顾;quantitative量;stratégique战略;analyse分析;qualitative;réflexion反射;sociologique社会学;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该方法旨在评行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战略和前

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前,提出了一些切实可行

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高远瞩方略提出切实可行

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会谋求进行自我批评,也批评别人并且是

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做非常积极和非常前发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家国民经济发展状况重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述报告;其分析都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏和战略

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
会发展的因素及对未来会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

的是,该方法旨在拟议动:它不考虑为已经实施的动进估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻性

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻性素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋自我批,也批别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是价一个国家的国民经济发展状况的重辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
发展的因素及对未来展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion;sociologique学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
发展的因素及对未来社展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion射;sociologique学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述的报告;其分析都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏和战略

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,