La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放射学救护部门的领导。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放射学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝论坛的定论载有关于切尔诺贝
辐射影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放射后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁关于环境放射性和生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放射性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射性水平已达到对人类来讲不再可能增加的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放射物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐射剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放射学救护部门的
。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未
现放射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放射后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放射性和生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
生火灾
,
现大气层中的放射物总量在短
内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放射性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射性水平已达到对人类来讲不再可能增加的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,现大气下层略微出现季节性放射物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐射剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放射学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放射后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放射性和生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾百万人仍然生活在遭放射性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射性水平已达到对人类来讲不再可能增加的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放射物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐射剂量使得受影响地居民的健康恶化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放
学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐渐减少,点样解释近日测到既高含
放
呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测
都未发现放
性程
上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放程
检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放性和生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放物总
在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放性水平已达到对人类来讲不再可能增加的程
。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测了辐
。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂的辐
。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场彻底的辐
勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低放
性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐剂
使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
红十字会
命她为放射学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放射后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放射性和生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放射性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射性水平已达到对人类来讲不再可能的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放射物的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐射剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放
学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论有
于切尔诺贝利事故辐
影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放
呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放
程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其于环境放
生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放物总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放水平已达到对人类来讲不再可能增加的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节放
物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放射学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研放射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射性明高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放射后。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放射性和生物监测的研。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的示,放射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放射性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研工作的杰出应用之一就是应用放射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射性水平已达到对人类来讲不再可能增加的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放射物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅示出低度放射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐射剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放射学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利坛的定
有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放射明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放射
程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放射后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放射物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放射很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然活在遭放射
污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放射治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放射水平已达到对人类来讲不再可能增加的程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节放射物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低度放射。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐射剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为
射学救护部门
领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响
令人信服
信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭射性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现
射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成射后
。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境射性和生物监测
研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析显示,
射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中射物总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭射性污染
土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作杰出应用之一就是应用
射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站射性水平已达到对人类来讲不再可能增加
程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上便携式仪器测量
辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性射物增加
现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品分析仅显示出低度
射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到辐射剂量使得受影响地区居民
健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会命她为放
学救护部门的领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐影响的令人信服的信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐量
少,点样解释近日测到既高含量放
呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭的放性明显高于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
何一次测量都未发现放
性
上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成的放后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放性和生物监测的研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析的结果显示,放性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放物总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放性污染的土地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作的杰出应用之一就是应用放性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站的放性水平已达到对人类来讲不再可能增加的
。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上的便携式仪器测量了辐。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常高剂量的辐。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放物增加的现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品的分析仅显示出低放
性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到的辐剂量使得受影响地区居民的健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。