法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 责
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责
société à responsabilité limitée有限(责)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责
avoir la responsabilité de对…负有责
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责
assumer un poste à responsabilité承担负责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责
décliner toute responsabilité不负何责
assumer l'entière responsabilité de qqch为事承担全部责
attribuer la responsabilité de qqch à qqn事的责归咎于
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责落到人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,职责,责;charge负荷;responsable负责的,有责感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽自己的

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉的集体

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的,但其他利益攸关方也有着特殊责

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责任
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责任
avoir la responsabilité de对…负有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责任
assumer un poste à responsabilité承担负责人的职位
faire preuve de responsabilité表有责任心
décliner toute responsabilité不负任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责任归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责任
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任落到某人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,职责,责任;charge负荷;responsable负责的,有责任感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

所有人都必须愿意尽自己的责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我将是在逃避我责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

负有恢复《不扩散条约》信誉的集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责任
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事责任
avoir la responsabilité de对…负有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做某事

2. 〈引申义〉责, 务,

常见用法
prendre ses responsabilités承担责任
assumer un poste à responsabilité承担负责人
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
décliner toute responsabilité不负任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事责任归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责任
les responsabilités inhérentes à une fonction一个固有责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任落到某人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,责,责任;charge负荷;responsable负责,有责任感;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人愿意尽自己责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面责任仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责犯罪嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界审视自己在这一领域责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济范畴内,我国还正在承担越来越多国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部能力来履行这些

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列承认其对巴勒斯坦难民负有道义上责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责
société à responsabilité limitée有限(责)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责
avoir la responsabilité de对…负有责
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责
assumer un poste à responsabilité承担负责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责
décliner toute responsabilité不负何责
assumer l'entière responsabilité de qqch为事承担全部责
attribuer la responsabilité de qqch à qqn事的责归咎于
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责落到人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,职责,责;charge负荷;responsable负责的,有责感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽自己的

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉的集体

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的,但其他利益攸关方也有着特殊责

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责
société à responsabilité limitée有限(责)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责
avoir la responsabilité de对…负有责
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 负责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责
assumer un poste à responsabilité承担负责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责
décliner toute responsabilité不负何责
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责落到某人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,职责,责;charge负荷;responsable负责的,有责感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条》信誉的集体

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视在这一领域的

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

际社会在这方面具有特殊的

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合对斯雷布雷尼察人民负有特殊

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,家政府无法单独承担这项

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合系统的

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我还正在承担越来越多的

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的,但其他利益攸关方也有着特殊责

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责任
prendre la responsabilité d'une affaire起一事的责任
avoir la responsabilité de对…有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责任
assumer un poste à responsabilité承担责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责任
décliner toute responsabilité任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责任归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责任
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任落到某人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,职责,责任;charge荷;responsable责的,有责任感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗大意,漫;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽自己的责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们有恢复《扩散条约》信誉的集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民有道义上的责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求和问责。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 责任
prendre la responsabilité d'une affaire负起事的责任
avoir la responsabilité de对…负有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承责任
assumer un poste à responsabilité承负责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
décliner toute responsabilité不负任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责任归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为项失败承责任
les responsabilités inhérentes à une fonction职位固有的责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任落到某人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence能力,技能;obligation义务,职责,责任;charge负荷;responsable负责的,有责任感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité;assumer当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽自己的责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉的集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这领域的责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整联合国系统的责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承越来越多的国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承了特殊的责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责任
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责任
avoir la responsabilité de对…负有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做

2. 〈引申〉职责, 职, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责任
assumer un poste à responsabilité承担负责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
décliner toute responsabilité不负任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为事承担全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把事的责任归咎于
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责任
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任人身上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence力,技;obligation,职责,责任;charge负荷;responsable负责的,有责任感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽自己的责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉的集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的力来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道上的责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责任
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责任
avoir la responsabilité de对…负有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责任
assumer un poste à responsabilité承担负责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
décliner toute responsabilité不负任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责任归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责任
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任落到某人

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence,结;compétence,技;obligation义务,职责,责任;charge负荷;responsable负责的,有责任感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有人都必须愿意尽自己的责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉的集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,
n.f.
1. 责任
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责任
société à responsabilité limitée有限(责任)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责任
prendre la responsabilité d'une affaire负起一事的责任
avoir la responsabilité de对…负有责任
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己负责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责任
assumer un poste à responsabilité承担负责的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
décliner toute responsabilité不负任何责任
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责任
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责任归咎于某
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责任
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责任
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责任落到某

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence后果,结果;compétence;obligation义务,职责,责任;charge负荷;responsable负责的,有责任感的;autorité威信,威望;faute错误;négligence草率,粗心大意,漫不经心;culpabilité有罪,犯罪;assumer承担,担当;implication牵连,牵扯,连累;

Nous devons tous être disposés à assumer nos responsabilités.

我们所有都必须愿意尽自己的责任

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑确实被绳之以法

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们的责任

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

我们负有恢复《不扩散条约》信誉的集体责任

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.

科学界必须审视自己在这一领域的责任

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会在这方面具有特殊的责任

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察民负有特殊责任

L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.

然而,国家政府无法单独承担这项责任

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直接法律责任吗?

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强的基本权利和途径

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统的责任

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任

Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.

这里,政府再次承担了特殊的责任,但其他利益攸关方也有着特殊责任。

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派团依靠总部的来履行这些职责

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义责任

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 responsabilité 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


resplendir, resplendissant, resplendissement, responsabilisation, responsabiliser, responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller,