法语助手
  • 关闭
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
的, 谷的

n. f
; 水
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz;prairie牧场,草地,草;plaine野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation种,,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水已重新作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调气象、地质和水文遥感数据作为灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,出现退化,进一步损害保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

米生产中大量使用化学品大幅减少其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草;plaine野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持工换粮方案,稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调气象、地质和水文遥感数据水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生多样性保护方面发挥的

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少其他植、动和微生的数量,而这些动、植和微生传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物微生物的数量,而这些动、植物微生物传统上都在稻田及周边环境蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田

riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻

n. f
稻田; 水田

riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植、动和微生的数量,而这些动、植和微生传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度西的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度西遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业产者是自给自足的产者,收入非常低,而且稻田的所有权对存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微物的数量,而这些动、植物和微物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>;pagode庙,院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生多样方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他、动和微生的数量,而这些动、和微生传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确灌溉系统持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维水渠和稻田。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
, 稻谷

n. f
稻田; 水田
联想:

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻农活有50%至90%是妇女干

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界计划署(计划署)、农组织和政府支持以工换方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田女子头顶着什么是用来放捉来

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关生物多样性保护方面发挥作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望无际稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚热带植被和鲜绿色稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且稻田所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够资金为自己水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉所有稻田都获得公平水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,