Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自联
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是联关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向联政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联前,在埃及开罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠及北爱尔兰联
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联和坦桑尼亚联
共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非
品中,来自联
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是联关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向联政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联前,在埃及开罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠及北爱尔兰联
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联和坦桑尼亚联
共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联合王国和摩洛
有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联合王国同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自联合王国的进口品
22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
是联合王国关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向联合王国政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联合王国同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联合王国前,在埃及开罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是一《条
》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联合王国在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联合王国代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联合王国代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法国、以色列、大不列颠及北爱尔兰联合王国。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英国代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达前,在埃及开罗过境停留一
。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠及北爱尔兰
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、和坦桑尼亚
共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联合王国和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联合王国事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自联合王国的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是联合王国关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向联合王国政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联合王国
样的
(
上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联合王国前,在埃及开罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联合王国在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联合王国代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联合王国代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法国、以色列、大不列颠及北爱尔兰联合王国。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英国代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
与联合王国和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联合王国同事的提。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
进口的非燃料商品中,来自联合王国的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是联合王国关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的题;向联合王国政府提出自杀性爆炸袭击的
题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联合王国同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联合王国前,在埃及开过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联合王国代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联合王国在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王国致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联合王国代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联合王国代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法国、以色列、大不列颠及北爱尔兰联合王国。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英国代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达前,在埃及开罗过境停留一
。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠及北爱尔兰
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、和坦桑尼亚
共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联合王
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联合王同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自联合王
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是联合王关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向及政府提出有关紧急状态的问题;向联合王
政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联合王同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她抵达联合王
,
及开罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王也
提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联合王代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联合王11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联合王代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联合王代表
表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠及北爱尔兰联合王
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛求斯、缅甸、尼日利亚、联合王
和坦桑尼亚联合共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与联合王
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢联合王同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自联合王
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是联合王关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向政府提出有关紧急状态的问题;向联合王
政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与联合王同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达联合王前,在
罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王也在提供双边援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
联合王代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
联合王在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
联合王致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到联合王代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多表示感谢
里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
联合王代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠
北爱尔兰联合王
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王和坦桑尼亚联合共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直罗陀与
合
和摩洛哥之间有定期航班相连。
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
我要感谢合
同事的提问。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直罗陀进口的非燃料商品中,来自
合
的进口品约占22%。
Telle est la manière dont le Royaume-Uni conçoit la responsabilité de protéger.
这是合
关于保护责任的构想。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还向埃及政府提出有关紧急状态的问题;向合
政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(同上,第384页))和瑞典(基本上赞成与合
同样的立场(同上,第383页))。
Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.
她在抵达合
前,在埃及开罗过境停留一天。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
合
也在提
援助。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和合
。
Le représentant du Royaume-Uni exerce le droit de réponse.
合
代表行使答辩权发了言。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
合
继续是这一《条约》的坚定支持者。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英将不遗余力尽其职责。
Le Royaume-Uni a remis son rapport le 13 novembre.
合
在11月13日提交了其报告。
Le Royaume-Uni est attaché à la résolution clef 1325 (2005).
合
致力于关键的第1325(2000)号决议。
Je vois que l'Ambassadeur du Royaume-Uni demande la parole.
我看到合
代表团要发言,大使请发言。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感谢里安大使的工作。
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote.
合
代表在表决后发言解释投票。
France, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
法、以色列、大不列颠及北爱尔兰
合
。
La délégation du Royaume-Uni continuera néanmoins de réfléchir à cette proposition.
尽管如此,英代表团将会对提议作进一步的考虑。
Azerbaïdjan, Bélarus, Maurice, Myanmar, Nigéria, Royaume-Uni et République-Unie de Tanzanie.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、合
和坦桑尼亚
合共和
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。