Service canadien du renseignement de sécurité
添加到生词本
- 邮政特快专递yóuzhèng tèkuài zhuāndì
courrier express ;
EMS (Express Mail Service, équivalent du Chronopost en
- 苟安gǒu ān
se contenter de la sécurité temporaire; ne rechercher que la tranquillité du moment
- 苟且求安gǒu qiě qiú ān
ne rechercher que la tranquillité du moment; s'endormir dans une sécurité
- 苟且偷安gǒu qiě tōu ān
ne rechercher que la tranquillité du moment; s'endormir dans une sécurité
- 转危为安faire passer du danger à la sécurité
faire passer d'une situation périlleuse à la sécurit
- 踩道cǎi dào
prendre des renseignements (avant de passer à l'action) ;
sonder le terrain
- 踩点cǎi diǎn
prendre des renseignements avant de participer à une activité ;
sonder le terrain
- 刺探军情espionner les mouvements militaires de l'ennemi
collectionner des informations militaire
recueillir
- 打听消息recherche de renseignements
- 大量的情报un trésor de renseignements
- 大量情报beaucoup de renseignements
- 行情查询demande de renseignements sur une maison de commerce
- 情报机关agence d'information; service de renseignement
- 调查资信renseignement de crédit
- 问事处bureau de renseignement
- 安监ānjiān
surveillance et sécurité ;
surveillance [contrôle ]de sécurité ;
supervision [surveillance
- 安理会ān lǐ huì
Conseil de Sécurité (de l'ONU)
Fr helper cop yright
- 安全玻璃glace (de sécurité, incassable, inéclatable)
verre (incassable, non coupant, de sécurité)
- 安全护栏barrière de sécurité
- 安全技术规则règlement de sécurité
- 安全距离distance de (sécurité, sûreté)
- 安全膜membrane (de sécurité, d'éclatement)
- 安全气囊ānquán qìnáng
coussin gonflable de sécurité ;
airbag
- 安全条例règle de sécurité
- 安全调节器régulateur de (sûreté, sécurité)
用户正在搜索
varaigne,
varaire,
varan,
varangue,
varanidé,
varappe,
varapper,
varappeur,
varec,
varech,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
variac,
variance,
variant,
variante,
variateur,
variation,
variationnel,
variator,
varicap,
varice,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
variée,
variégation,
varier,
variés,
variété,
variétés,
Varignon,
Varin,
variocoupleur,
variogramme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,