法语助手
  • 关闭
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在俄比亚阿法尔、奥罗米亚索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,俄比亚有9个区域,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗、贝尼山古尔-古穆兹、南方各族区域、索马里、甘贝拉哈勒里

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民区域邦内其余的难民也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用俄比亚中、南(主要是阿法尔、奥罗索马里地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

俄比亚由联邦政府九个民族区域组成,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗、索马里、本尚古勒-古马兹、南方各族、甘贝拉哈拉里

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗索马里进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗索马里地区Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地区,并且与难民专员的表述正好相反,俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和地区,粮食安全状况正恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、州、甘贝拉州和哈勒州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,国民区域邦内其余的难民也有可能返回的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存银行,大约2 000万美元被支取,用来为航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、州、本尚古勒-古兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

爱国运动(爱运)司令,和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并阿法尔、提格雷、奥罗莫和州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是欧加登的地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和地区,粮食安全状况正恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、州、甘贝拉州和哈勒州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,国民区域邦内其余的难民也有可能返回的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存银行,大约2 000万美元被支取,用来为航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、州、本尚古勒-古兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

爱国运动(爱运)司令,和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并阿法尔、提格雷、奥罗莫和州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是欧加登的地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、贝尼山古尔-古穆兹、南方各族区域、索马、甘贝拉和哈勒

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马国民区域邦内其余的难民也有可能返回索马的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希要用于埃塞俄比亚中、南和东(要是阿法尔、奥罗莫和索马区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域组成,即提格雷、阿法尔、阿姆哈拉、奥罗莫、索马、本尚古勒-古马兹、南方各族、甘贝拉和哈拉

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马爱国运动(索爱运)司令,索马和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基设在索马的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,要住在索马、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马区和Gambella区的境内流离失所者的处境引起关注.那的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些别是连续几年发生旱灾的低/牧的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马的所有区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民区域邦内其民也有可能返回索马里家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他军队曾接受埃塞俄比亚训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长报告第56段提及基地设在索马里AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA列入可疑恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分机构地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马里州进行了初步可行性研究,研究报告编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里地区和Gambella地区境内流离失所者处境引起关注.那里冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做长雨季后分析关键结果,于8月13日提交给了索马里助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾低地/牧地灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关民专员提到“其他组织”详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切合作,尤其是在欧加登索马里地区,并且与民专员表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统机构在索马里所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比阿法尔、奥罗米里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,国民区域邦内其余难民也有可能返回家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比由联邦政府和九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、里州、本尚古勒-古兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

里爱国运动(爱运)司令,里和解与恢复理事会另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他军队曾接受埃塞俄比练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长报告第56段提及基地设在AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成境内流离失所者,主要住在里、奥罗米、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和里州进行了初步可行性研究,研究报告编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培、法律监管工作人员培以及与里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东地区和Gambella地区境内流离失所者处境引起关注.那里冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做长雨季后分析关键结果,于8月13日提交给了支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾低地/牧地灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比)再次询问有关难民专员提到“其他组织”详细情况,并明确指出埃塞俄比政府与联合国有着密切合作,尤其是在欧加登里地区,并且与难民专员表述正好相反,埃塞俄比政府已经允许联合国系统机构在所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚和索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马里州、甘贝拉州和哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里区域邦内其余的难也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南和东(主要是阿法尔州、奥罗莫州和索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府和九个族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州和哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里和解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉和提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫和索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察和律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里地区和Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突和族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障和农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓和了该国某些地区特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地区,并且与难专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚索马里地,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方域州、索马里州、甘贝拉州哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民域邦内其余的难民也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语主要用于埃塞俄比亚中、南(主要是阿法尔州、奥罗莫州索马里州地)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政个民域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方州、甘贝拉州哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖主义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,主要住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉提格雷等域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫东索马里Gambella地的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓了该国某些地特别是连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政与联合国有着密切的合作,尤其是在欧加登的索马里地,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,
n. pr.
索马里人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).

这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)直播。

La situation en matière de sécurité alimentaire se serait aussi dégradée dans les régions Afar, Oromia et Somali.

还有报道说,在埃塞俄比亚阿法尔、奥罗米亚索马里地区,粮食安全状况正在恶化。

L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根据《宪法》,埃塞俄比亚有9个区域州,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、贝尼山古尔-古穆兹州、南方各族区域州、索马里州、甘贝拉州哈勒里州。

La perspective existe également de voir cette année les réfugiés qui se trouvent encore dans l'État régional national du Somali rentrer en Somalie.

今年,索马里国民区域邦内其余的难民也有可能返回索马里的家园。

Les langues couchitiques sont surtout parlées dans le centre, le sud et l'est de l'Éthiopie (principalement dans les régions Afar, Oromia et Somali).

库希特语用于埃塞俄比亚中、南(阿法尔州、奥罗莫州索马里州地区)。

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

这笔钱存在瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

Elle comprend le gouvernement fédéral et neuf États régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

埃塞俄比亚由联邦政府九个民族区域州组成,即提格雷州、阿法尔州、阿姆哈拉州、奥罗莫州、索马里州、本尚古勒-古马兹州、南方各族州、甘贝拉州哈拉里州。

Le général Mohamed Saïd Hersi « Morgan », commandant du Somali Patriotic Movement et également membre du SRRC a également reconnu que ses forces avaient été formées par l'Éthiopie.

索马里爱国运动(索爱运)司令,索马里解与恢复理事会的另一名成员穆罕默德·赛义德·赫西·“摩根”将军也承认他的军队曾接受埃塞俄比亚的训练。

Il est question au paragraphe 56 du rapport du Secrétaire général d'une organisation basée en Somali, Al-Itihad Al-Islamiya et des liens qu'elle est soupçonnée d'avoir avec le terrorisme.

秘书长的报告第56段提及基地设在索马里的AI-ITIHAD AI-ISLAMIYA被列入可疑的恐怖义组织名单之内。

Les organisations internationales estiment qu'il y a actuellement quelque 200 000 personnes déplacées suite au conflit qui vivent principalement dans les états régionaux de Somali, Oromiya, Gambella et Tigray.

国际组织估计目前约有200 000名冲突造成的境内流离失所者,住在索马里、奥罗米亚、甘贝拉提格雷等区域邦。

Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

该委员会已经对应开设分支机构的地区进行了优先排序,并在阿法尔、提格雷、奥罗莫索马里州进行了初步的可行性研究,研究报告的编写已经完成。

Ils lui ont fait part des progrès qu'ils avaient accomplis en matière de formation de policiers, d'auxiliaires juridiques et d'employés des tribunaux pénitentiaires ainsi que des ateliers qu'ils avaient organisés en partenariat avec Somali Women Concern.

他们转告了该组织在警察律师助手培训、法律监管工作人员培训以及与索马里关注妇女组织协同举办讲习会方面取得的进展。

Par ailleurs, on s'inquiète du sort des personnes déplacées dans la région orientale des Oromo, dans la région des Somali et dans la région de Gambella, où les conflits et les tensions ethniques ont provoqué des déplacements de populations.

此外,奥罗莫索马里地区Gambella地区的境内流离失所者的处境引起关注.那里的冲突族裔紧张关系造成流离失所。

Les principales constatations tirées par le Groupe d'évaluation de la sécurité alimentaire de la FAO dans son analyse de la situation à la fin de la saison des pluies (« gu ») ont été présentées le 13 août au Comité pour la sécurité alimentaire et le développement rural du Somali Support Secretariat.

粮农组织粮食保障评估股所做的长雨季后分析的关键结果,于8月13日提交给了索马里支助秘书处粮食保障农村发展委员会。

Cinquante-cinq mille autres personnes vulnérables des régions occupées par les Somali, les Oromo et les peuples, nationalités et nations du Sud ont souffert des graves inondations qui se sont produites en mai, même si les pluies sont venues quelque peu soulager certaines parties du pays, notamment les zones de plaines et de pâturage qui avaient souffert de plusieurs années consécutives de sécheresse.

同时,雨水缓了该国某些地区特别连续几年发生旱灾的低地/牧地的灾情。

M. Alemu (Éthiopie) redemande des précisions sur les « autres organisations » dont a parlé le Haut-Commissaire et précise par ailleurs que son gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec les Nations Unies, en particulier dans la région Somali de l'Ogaden, et que contrairement à ce qu'a affirmé le Haut-Commissaire, il a laissé les organismes du système des Nations Unies œuvrer dans toutes les parties de la région Somali.

Alemu先生(埃塞俄比亚)再次询问有关难民专员提到的“其他组织”的详细情况,并明确指出埃塞俄比亚政府与联合国有着密切的合作,尤其在欧加登的索马里地区,并且与难民专员的表述正好相反,埃塞俄比亚政府已经允许联合国系统的机构在索马里的所有地区开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Somali 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman, somation,