法语助手
  • 关闭

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在的神坛下,膜拜超的超精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一超的帝主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

不再的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事为首的北约无视联合的权威,宣布自己世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多程度上得到满足,这个超在寻求霸权和控制方面,始终欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化家——特别那个唯一的超——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎一个超

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


exogranitique, exogyne, Exogyra, exoliationen, Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大国神坛下,膜拜超级大国超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国帝国主义政策者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突主要煽动者、发起者或受者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真怕超级大国问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国为首北约无视联合国权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立世界秩序通过两个超级大国军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了超级大国对抗制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化国家——特别是那个唯一超级大国——必须承担自己责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级神坛下,膜拜超级超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释给一个超级拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合超级没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成单一超级主义政策受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级不再是冲突主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕超级问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传下一个超级时,我们被称威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级北约无视联合权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合宪章》所宣告成立世界秩序通过两个超级军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了超级对抗制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它利益在多程度上得到满足,这个超级在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级消逝以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化家——特别是那个唯一超级——必须承担自己责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传下一个"超级强",我们被称"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


exorde, exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在大国神坛下,膜拜大国精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释给一个大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,大国以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

核大国武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成单一大国帝国主义政策受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕大国问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们宣传下一个大国时,我们威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事大国北约无视联合国权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立世界秩序通过两个大国军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了大国对抗制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它利益在多大程度上得到满足,这个大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个大国消逝以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化国家——特别是那个唯一大国——必须承担自己责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们宣传下一个"强国",我们"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这界拜倒在超级大的神坛下,膜拜超级大的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大以往在采取行动时很少征求安理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

超级大没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一超级大的帝主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级大时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大为首的北约无视的权威,宣布自己是界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大或少数强独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《宪章》所宣告成立的界秩序通过两个超级大的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大消逝以来,目前的界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的超级大——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"超级强",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,

用户正在搜索


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被传为下一个超级大国时,我们被称为胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国为首的北约无视联合国的权,布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所告成立的世界秩序通过两个超级大国的军事力量平衡得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的超级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被传为下一个"超级强国",我们被称为"胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在级大国的神坛下,膜拜级大国的级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个级大国及其统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一级大国的帝国主义政策的受者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事级大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个级大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在大国神坛下,膜拜大国精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释给一个大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,大国以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

核大国武器库在过几十年中也一直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成单一大国帝国主义政策受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

大国不再是冲突主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕大国问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们宣传下一个大国时,我们威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事大国北约无视联合国权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立世界秩序通过两个大国军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了大国对抗制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它利益在多大程度上得到满足,这个大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个大国消逝以来,目前世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化国家——特别是那个唯一大国——必须承担自己责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们宣传下一个"强国",我们"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在级大国的神坛下,膜拜级大国的级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,级大国没有其他

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

级核大国的武器库在过几十年中也一直处于最

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一级大国的帝国主义政策的受害者。

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

级大国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个级大国时,我们被称为威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事级大国为首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个级大国的军事力量衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是一个级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传为下一个"级强国",我们被称为"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,
n. f
超级大国

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级大国及其同盟系统之间。

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释超级大国拍马屁

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级大国没有其他选择。

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

超级核大国的武器库在过几十年中也直处于最低水平。

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成超级大国的帝国主义政策的受

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级大国不再是冲突的主要煽动、发起或受

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

存在着非常真实的怕超级大国的问题。

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传个超级大国时,我们被称威胁。

Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.

以那个军事超级大国首的北约无视联合国的权威,宣布自己是世界警察。

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级大国或少数强国独断专行。

Voilà six décennies, l'ordre mondial proclamé dans la Charte des Nations Unies reposait sur l'équilibre militaire entre deux superpuissances.

前,《联合国宪章》所宣告成立的世界秩序通过两个超级大国的军事力量平衡而得以维持。

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级大国对抗的制度。

Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.

这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从个超级大国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯的超级大国——必须承担自己的责任。

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级大国确实最常使用它,而又最少需要它。

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎是个超级大国。

Lorsque votre propagande nous dépeint comme «la prochaine superpuissance», vous avez dit que nous sommes une menace pour vous tous.

当我们被宣传个"超级强国",我们被称"威胁".

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superpuissance 的法语例句

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


superproduction, superprofit, superprofond, superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction,