法语助手
  • 关闭
syrien, ne

a. (m)
叙利亚

S~
n.

叙利亚

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名叙利亚因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在任何地方叙利亚,只要他是以个身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有提请他注意一项指控,涉及“蓬特”当逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦和一名叙利亚

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特和一名叙利亚,还有数声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名叙利亚因越过脱离接触区内阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国被任用,也几年没有叙利亚担任主任和以上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,被占领叙利亚势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这一目,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取族解放斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前情况证明这一点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在被占领巴勒斯坦领土和高地遵守该条约规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领高地叙利亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
叙利亚的

S~
n.

叙利亚人

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两男子,巴勒斯坦人和叙利亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死科威特人和叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这目的,他强调需要在联合国主持下召开次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回进入被占领戈兰高地的叙利亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)


S~
n.



n. m

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,人民诉求被国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名国民因跨越蓝线而被色列国防逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在任何地方人,只要他是个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙人,还有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名叙人因越过脱离接触区内阿尔法线而被色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

国民被任用,也几年没有叙人担任主任和上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,被占领叙戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙渗透者被成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这一目,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放人民斗争区别开来,叙早在多年前就已发出这项倡议,而目前情况证明这一点比往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他到来,便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

色列必须在被占领巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地男童。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
叙利亚的

S~
n.

叙利亚人

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名叙利亚国民因跨越蓝线而以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而以色列安全部队扣留,随后于同日叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国民任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队为两次婚礼提供保护并监督回一名进入了占领戈兰高地的叙利亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
亚的

S~
n.

亚人

n. m
亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,人民的诉求被国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法围涵盖身在任何地方的亚人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名亚人,有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

亚国民被任用,也几年没有亚人担任主任和以上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,被占领亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名亚渗透者被以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
叙利亚的

S~
n.

叙利亚人

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,名巴勒斯坦人和名叙利亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和名叙利亚人,还有数人声称遭遇

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同被交还叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14名叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这目的,他强调需要在联合国主持下召开次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这倡议,而目前的情况证明这点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回名进入了被占领戈兰高地的叙利亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)


S~
n.



n. m

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,人民的诉求被国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,法律范围涵盖身在任何地方的叙人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙人,还有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名叙人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

国民被任用,也几年没有叙人担任主任和以上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,被占领叙戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙渗透者被以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙早在多年前就已发出项倡议,而目前的情况证明一点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
叙利亚的

S~
n.

叙利亚人

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名叙利亚国民因跨越蓝线而以色列国捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而以色列安全部队扣留,随后于同日交还叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国民,也几年没有叙利亚人担和以上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了占领戈兰高地的叙利亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
叙利亚的

S~
n.

叙利亚人

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求国际社会抛弃了。

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

一名叙利亚国民因跨越蓝线而列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而列安全部队扣留,随后于同日交还叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国民任用,也几有叙利亚人担任主任和上职等。

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

报告期间,占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

列必须在占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了占领戈兰高地的叙利亚男童。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,
syrien, ne

a. (m)
叙利亚的

S~
n.

叙利亚人

n. m
叙利亚语

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。

Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.

因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。

Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».

在专家访问期间,有人提请他注意项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两男子,巴勒斯坦人和叙利亚人。

Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.

,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死科威特人和叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。

Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.

14日,叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。

Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.

利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上

La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.

告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。

À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.

为实现这目的,他强调需要在联合国主持下召开次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这点比以往任何时候都重要。

Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.

如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。

En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.

以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。

De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.

此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回进入被占领戈兰高地的叙利亚男童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Syrien 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


syphonome, syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie,