法语助手
  • 关闭
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后播和上载发言将成为联合国址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源国

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人的访问次数为279万,从下载人出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和系统每月平均被下载300次,都说明系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上载发言将成为联合网址经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,问次数/下载52%无法按起

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网问次数为279万,从该网下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页下载政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页结构配置不允许自动下载文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


Lillois, lilongwe, lima, limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman, limande,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后播和上载发言将成为联合的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口站的访问次数为279万,从该站下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议站的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上载发言将成为联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站的访问次数为279万,从该网站下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页下载的政策也一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助求和该系每月平均被下载300次,都说明该系得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


limitable, limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者数码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上发言将成联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站的访问次数279万,从该网站人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将开发数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注到,西亚经社会网页的结构配置不允许自动它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在广播材料和的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使时间加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更方便,上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,

用户正在搜索


lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上载发言将成为联合国网址经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站访问次数为279万,从该网站下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页下载政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页结构配置不允许自动下载文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物次数又创高,达1 003 000次,说明了用户兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


lingocclusie, lingodentie, lingot, lingotage, lingotière, lingua franca, lingual, linguale, linguatule, lingue,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们给你发送远程加载链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播上载发言将成为联合国网址经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000低19%,说明指定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济事务部人口网站访问次数为279万,从该网站下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物从网页下载政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载发表文本基本上是一个自动化进程,但有时发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发议网站下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经网页结构配置不允许自动下载文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料下载是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite, lino,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后播和上载发言将成为联合国经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问数/下载52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口访问数为279万,从该站下载人口出版物253万

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

子方式散发出版物后,读者人数增加,下载数达约5 000

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从下载政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议下载数量就达到了329,121

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会结构配置不允许自动下载文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被下载300,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索子文件所需时间实现了减少50%目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物数又创新高,达1 003 000,说明了用户兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

广播页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告数目增加,就是证明。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上发言将成为联合国网址经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

数字比500 000目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站访问次数为279网站人口出版物253次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和网页政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发大数据量等新应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内贸发会议网站数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页结构配置不允许自动文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和系统每月平均被300次,都说明系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在广播材料和是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

广播网页使用数据库驱动技术,使时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,上述报告数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


lionite, lionne, Liotard, liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上载发言将成为联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社事务部人口网站的访问次数为279万,从该网站下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发议网站的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社网页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使下载间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


lipidémie, lipidique, lipidoprotéine, lipidose, lipiodol, lipoblastome, lipocèle, lipochrome, lipodiérèse, lipofuscine,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,