法语助手
  • 关闭
n. m
1.抽屉:
ouvrir [tirer] un ~ 开抽屉
fermer [pousser] un ~ 关抽屉
fond de ~ 放在或遗忘在抽屉底部东西;<引>无价值陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长人名]

2.(蒸汽机)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir法拉开被卡住抽屉

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

把信放在一个抽屉

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

法拉开被卡住抽屉

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在抽屉

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格抽屉

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

发现他正在翻抽屉

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把件胡乱塞在抽屉

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!把这包裹放这抽屉里和球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎抽屉,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在抽屉里乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你公室里找找,在第二个抽屉

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

抽屉第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌抽屉里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期,他解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决框架,不幸是,有关这两个问题决议都被放在安理会书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高机构产生其他大量报告一样被束之高阁,而能对们有所启发,影响行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.:
ouvrir [tirer] un ~ 开
fermer [pousser] un ~ 关
fond de ~ 放在或遗忘在底部东西;<引>无价值陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长人名]

2.(蒸)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir我没办法拉开被卡住

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信放在一个

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在翻我

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把我文件胡乱塞在

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个包括在最前面一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!我把包裹放里和我球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在我里乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你办公室里找找,在第二个

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到是一张主要发票,不是人们可能预期,他解释是,张发票是“特务关”放在

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

两个问题上,安全理事会决议规定了其解决框架,不幸是,有关两个问题决议都被放在安理会书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会一声望很高构产生其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.抽屉:
ouvrir [tirer] un ~ 开抽屉
fermer [pousser] un ~ 关抽屉
fond de ~ 放在遗忘在抽屉底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[名较长的人名]

2.(蒸汽机的)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir我没办法拉开被卡住的抽屉

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信放在一个抽屉

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在抽屉

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格抽屉

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在翻我的抽屉

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把我的文件胡乱塞在抽屉

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球茎一

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

军官打开了装着球茎的抽屉,找到了些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在我抽屉里乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

抽屉第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌抽屉里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.抽屉:
ouvrir [tirer] un ~ 开抽屉
fermer [pousser] un ~ 关抽屉
fond de ~ 放在或遗忘在抽屉底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合字[指姓或较长的]

2.(汽机的)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir没办法拉开被卡住的抽屉

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

把信放在一个抽屉

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

没办法拉开被卡住的抽屉

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在抽屉

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格抽屉

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

发现他正在翻抽屉

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把的文件胡乱塞在抽屉

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!把这包裹放这抽屉的球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在抽屉乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你的办公室找找,在第二个抽屉

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

抽屉第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜,只是放在一个锁上的书桌抽屉

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉的。

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对们有所启发,影响们的行动公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.抽屉:
ouvrir [tirer] un ~ 开抽屉
fermer [pousser] un ~ 关抽屉
fond de ~ 放在或遗忘在抽屉底部东西;<引>无价值陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长人名]

2.(蒸汽机)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir没办法拉开被抽屉

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

把信放在一个抽屉

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

没办法拉开被抽屉

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在抽屉

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格抽屉

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

发现他正在抽屉

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把文件胡乱塞在抽屉

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!把这包裹放这抽屉里和球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎抽屉,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在抽屉里乱

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你办公室里找找,在第二个抽屉

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

抽屉第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌抽屉里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期,他解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决框架,不幸是,有关这两个问题决议都被放在安理会书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高机构产生其他大量报告一样被束之高阁,而能对们有所启发,影响行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.屉:
ouvrir [tirer] un ~ 开
fermer [pousser] un ~ 关
fond de ~ 放或遗忘屉底部东西;<引>无价值陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长人名]

2.(蒸汽机)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir没办法拉开被卡

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

把信放一个

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

没办法拉开被卡

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

发现他正

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把文件胡乱塞

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个包括最前面一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!把这包裹放这里和球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

里乱

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,办公室里找找,第二个

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放保险柜里,只是放一个锁上书桌屉里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期,他解释是,这张发票是“特务机关”放屉里

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决框架,不幸是,有关这两个问题决议都被放安理会书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高机构产生其他大量报告一样被束之高阁,而能对们有所启发,影响行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.:
ouvrir [tirer] un ~
fermer [pousser] un ~ 关
fond de ~ 放在或遗忘在底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长的人名]

2.(蒸汽机的)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir我没办法拉被卡住的

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信放在一个

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉被卡住的

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打一格

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在翻我的

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把我的文件胡乱塞在

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓放两个包括在最前面的一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!我把这包裹放这和我的球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打了装着球茎的,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在我乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你的办找找,在第二个

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜,只是放在一个锁上的书桌

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在的。

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.抽屉:
ouvrir [tirer] un ~ 开抽屉
fermer [pousser] un ~ 关抽屉
fond de ~ 遗忘抽屉底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓名较长的人名]

2.(蒸汽机的)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir我没办法拉开被卡住的抽屉

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信一个抽屉

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏抽屉

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格抽屉

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正翻我的抽屉

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把我的文件胡乱塞抽屉

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开两个抽屉包括最前面的一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

吧!我把这包裹抽屉里和我的球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

抽屉里乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

你的办公室里找找,第二个抽屉

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

抽屉第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未保险柜里,只是一个锁上的书桌抽屉里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”抽屉里的。

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被安理会的书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.:
ouvrir [tirer] un ~
fermer [pousser] un ~ 关
fond de ~ 放在或遗忘在底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长的人名]

2.(蒸汽机的)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir我没办法拉被卡住的

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信放在一个

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉被卡住的

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在

Il tira le tiroir, sorta un livre.

拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过袱,接着一格

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在翻我的

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把我的文件胡乱塞在

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓放两个括在最前面的一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!我把这裹放这里和我的球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官了装着球茎的,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在我里乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你的办公室里找找,在第二个

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在里的。

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,
n. m
1.:
ouvrir [tirer] un ~ 开
fermer [pousser] un ~ 关
fond de ~ 放或遗忘底部的东西;<引>无价值的陈旧物,老古董
pièce à ~ 插曲剧
nom à ~s <口>复合名字[指姓或名较长的人名]

2.(蒸汽机的)滑阀, 进气阀


常见用法
je n'arrive pas à décoincer le tiroir没办法拉开被卡住的

法语 助 手

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开拿出一书。

Je mets mes lettres dans un tiroir.

把信放一个

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

没办法拉开被卡住的

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开拿出一书。

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开一格

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

发现他正

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把的文件胡乱塞

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个包括最前面的一个。

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好和壁橱,以防不小心被撞伤。

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!把这包裹放这里和的球茎一起。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎的,找到了那些信件。

Ne tripote pas dans mon tiroir.

里乱翻

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,你的办公室里找找,第二个

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

第二就是。

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放保险柜里,只是放一个锁上的书桌里。

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放里的。

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放安理会的书架上,未获执行。

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对们有所启发,影响们的行动和公共政策选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tiroir 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite, tiroir, tiroir-caisse, tirolite, tisane, tisanerie,