Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
法拉开被卡住
抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正在翻
抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!把这包裹放这抽屉里和
球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期副
,他
解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里
。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决
框架,不幸
是,有关这两个问题
决议都被放在安理会
书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高
机构产生
其他大量报告一样被束之高阁,而能对
们有所启发,影响
们
行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我文件胡乱塞在
里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个包括在最前面
一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把包裹放
里和我
球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你办公室里找找,在第二个
?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上
书桌
里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到是一张主要发票,不是人们可能预期
副
,他
解释是,
张发票是“特务
关”放在
里
。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在两个问题上,安全理事会
决议规定了其解决
框架,不幸
是,有关
两个问题
决议都被放在安理会
书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会一声望很高
构产生
其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们
行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球茎一。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
军官打开了装着球茎的抽屉,找到了
些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
把信放在一个抽屉
。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正在翻
的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把的文件胡乱塞在抽屉
。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!把这包裹放这抽屉
的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在抽屉
乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜,只是放在一个锁上的书桌抽屉
。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是们可能预期的副
,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉
的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对
们有所启发,影响
们的行动
公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
没办法拉开被
抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正在
抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!把这包裹放这抽屉里和
球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在抽屉里乱
。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期副
,他
解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里
。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决
框架,不幸
是,有关这两个问题
决议都被放在安理会
书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高
机构产生
其他大量报告一样被束之高阁,而能对
们有所启发,影响
们
行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开屉拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
把信放
一个
屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
没办法拉开被卡
屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开屉拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正
屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把文件胡乱塞
屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个屉包括
最前面
一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!把这包裹放这
屉里和
球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别屉里乱
。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,你
办公室里找找,
第二个
屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
屉里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放保险柜里,只是放
一个锁上
书桌
屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期副
,他
解释是,这张发票是“特务机关”放
屉里
。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
这两个问题上,安全理事会
决议规定了其解决
框架,不幸
是,有关这两个问题
决议都被放
安理会
书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高
机构产生
其他大量报告一样被束之高阁,而能对
们有所启发,影响
们
行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉被卡住的
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打一格
。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓放两个
包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这和我的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打了装着球茎的
,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办找找,在第二个
?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜,只是放在一个锁上的书桌
。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有
滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在
的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开两个抽屉包括
最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
吧!我把这包裹
这抽屉里和我的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
,
你的办公室里找找,
第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
抽屉里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未保险柜里,只是
一个锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”
抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被
安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉被卡住的
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过袱,接着
一格
。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓放两个
括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这裹放这
里和我的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官了装着球茎的
,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在
里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
把信放
一个
里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
没办法拉开被卡住的
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正
翻
的
。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把的文件胡乱塞
里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个包括
最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!把这包裹放这
里和
的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,你的办公室里找找,
第二个
?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放保险柜里,只是放
一个锁上的书桌
里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放
里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放
安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对
们有所启发,影响
们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。