法语助手
  • 关闭
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre祸,害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏的,破坏的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救机构支助海啸

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救机构支助海啸

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸我们现痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后我们现在地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风;dévastateur,破;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸之后我们局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

灭性海啸确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧结果也表明,亟需加强这方面能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性,破坏性;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受摧毁之后我们局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

灾害造成损失进步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,夺去12人生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲对我们大家是个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧结果也表明,亟需加强这方面能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre难,祸,害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性,破坏性;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸难性后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸全国性唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸摧毁之后我们局势常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性海啸确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸害造损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

千上万个救机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧结果也表明,亟需加强这方面能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur的,破的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海
近义词:
raz de marée,  raz
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里遭受严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万救灾机构支助受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚合共和国,夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海对我们大家警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

“全新的一种不可象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan;catastrophe严重灾难;cyclone;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête暴, 暴雨;dévastateur毁坏性,破坏性;tornade龙卷;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸摧毁之后势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性海啸确给我带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧结果也表明,亟需加强这方面能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,