法语助手
  • 关闭
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金会关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经儿童基金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金会对该地区提供援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金会和各国儿童基金会委员会取得创成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金会参与即将进行三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同联合国儿童基金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金会与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金会参与了其中每个支柱

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金会全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金会与马来西亚可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金会重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金会总部也将给予更多财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金会评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在参加进行中医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基会、开发署、人口基食计划署提供数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区提供援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童各国儿童基会委员会取得创纪录成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童参与即将三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同联合国儿童基继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童参与了其中每个支柱

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面参与所有这些程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童评论、意见后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在参加医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

金会、开发署、人口金和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调金会用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢金会对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与金会各国家会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些将在8月底之前移交金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬金会和各国的金会会取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国金会金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励金会参与即将进行的三年期全面政策审

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

会建议缔约国在这方面同联合国金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

金会与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

金会参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

金会全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

金会与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了金会的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期金会总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述金会的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

金会正在参加进行中的医疗保险计划机构间审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童金会、开发署、金和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童金会用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童金会对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童金会各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童金会和各国的儿童金会委员会取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童金会金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童金会参与即将进行的全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同联合国儿童金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童金会与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童金会参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童金会全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童金会与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童金会的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

儿童金会总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童金会的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童金会正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金会、开发署、人口基金和粮署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金会用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童基金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金会对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心继续儿童基金会各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

这些儿童在8月底之前移交儿童基金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金会和各国的儿童基金会委员会取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还美国儿童基金会基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金会进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同联合国儿童基金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金会苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金会了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金会全面参所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金会马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金会总部也给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金会的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在参加进行中的医疗保险机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金会、开发、人口基金和粮食提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金会用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童基金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金会对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续儿童基金会各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

这些儿童将在8月底之前移交儿童基金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金会和各国的儿童基金会委员会取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还美国儿童基金会基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金会将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同联合国儿童基金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金会苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金会了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金会全面所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金会马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金会总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金会的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在加进行中的医疗保险机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基、开发、人口基和粮食计划的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童和各国的儿童基委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在这方面同联合国儿童基继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童基金出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金和各国的儿童基金委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童基金基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员缔约国在这方面同联合国儿童基金继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童基金出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

将继续与儿童基金各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

代表团赞扬儿童基金和各国的儿童基金委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童基金基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在这方面同联合国儿童基金继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金与苏丹代表团样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金参与了其支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金同意有关看法,认为需要进步加强协调统

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金正在参加进行的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童、开发署、人口和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童和各国的儿童委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在这方面同联合国儿童继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,