法语助手
  • 关闭

valeur par défaut

添加到生词本

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过个垃圾信息的可能性计算一个数。除非您确信您了解此项功能,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项财产使用了预设值,从而导致对购置费用和现值别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品用的是预设值,致使购置费和现值别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

,如果使用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采用同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认值中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可能性计算出一个分数。除非您确信您解此项功能,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项财产预设值,从而导致对购置费现值分别低估1,570490元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品的是预设值,致购置费现值分别少报1 570490元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述在运输部门收集数据于车辆排放量的准确估算以及计量数据组默认值中面临的技术资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,认值空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过析每个垃圾信息的可能性计算出一个数。除非您确信您了解此项功能,否则请不要更改默认(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项财产用了预设,从而导置费用和别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品用的是预设置费和别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采用同样的默认系数,以确保一性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,用默空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可能性计算出一个分数。除非您确信您了解此项功能,否则请不要更改(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

如,约有4,000项财产使用了预设值,从而导致对购置费用和现值分别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

如,约有4 000项物品用的是预设值,致使购置费和现值分别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的来确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采用同样的数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可能性计算出一个分数。除非您确信您了解此功能,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,有4,000财产使用了预设值,从而导致对购置费用和现值分别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,有4 000物品用的是预设值,致使购置费和现值分别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当计算排减量时采用同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔方概述了运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认值中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


transversalement, transversalité, transverse, transverser, transversion, transversotomie, transvésical, transvestisme, transvider, transvinylation,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

信息程序通过分析每信息的可能性计算出一分数。除非您确信您了解此项功能,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项使用了预设值,从而导致对购置费用和现值分别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品用的是预设值,致使购置费和现值分别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采用同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认值中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可能性计算出一个分。除非您确信您了解此项功能,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项财产使用了预设值,从而导致对购置费用和现值分别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品用的是预设值,致使购置费和现值分别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的默认确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采用同样的默认,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用据组默认值中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的据的气专委“1级方法”确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可能性计算出一个分数。除非您确信您解此项功能,否则请不要更改默认(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项财产使用预设导致对购置费用和现分别低估1,570美元和490美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品用的是预设,致使购置费和现分别少1 570美元和490美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份告第44段中建议,积极努力减少财产理制度中的缺省,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排减量时采用同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可能性计算出一个分数。除非您确信您了解此项功能,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000项产使用了预设值,从而导致对购置费用和现值分别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段建议,积极努力缺省值,并准确地披露非消耗性产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000项物品用的是预设值,致使购置费和现值分别报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段建议,积极努力缺省值,并准确地披露非消耗性产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排量时采用同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认值面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,

L'anti-spam attribue à chaque message un score suivant la probabilité qu'il s'agisse d'un spam. À moins de savoir ce que vous faites, laissez la valeur par défaut (5).

反垃圾信息程序通过分析每个垃圾信息的可性计算出一个分数。除非您确信您了解此,否则请不要更改默认值(5)。

Par exemple, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation du prix d'acquisition de 15,7 millions de dollars et de la valeur courante de 4,9 millions de dollars.

例如,约有4,000财产使用了预设值,从而导致对购置费用和现值分别低估了1,570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Ainsi, on a donné une valeur par défaut à 4 000 articles environ, ce qui s'est traduit par une sous-évaluation de 15,7 millions de dollars pour le prix d'acquisition et de 4,9 millions de dollars pour la valeur courante.

例如,约有4 000物品用的是预设值,致使购置费和现值分别少报了1 570万美元和490万美元。

Au paragraphe 44 de son dernier rapport, le Comité a recommandé que le HCR continue de réduire les valeurs par défaut saisies dans son système de gestion du matériel et de présenter des informations exactes sur ses biens durables.

委员会在上一份报告第44段中建议,积极少财产理制度中的缺省值,并准确地披露非消耗性财产。

Il a été constaté que, lorsque les valeurs par défaut fournies par le GIEC sont utilisées pour établir des niveaux d'émission de référence, les mêmes valeurs devraient également être appliquées au calcul des réductions des émissions en vue de suivre une démarche cohérente.

有人指出,如果使用气专委提供的默认系数来确定参考排放水平,也应当在计算排量时采用同样的默认系数,以确保一致性。

Certaines Parties ont présenté les difficultés techniques et financières qu'elles avaient rencontrées dans le recueil des données sur le secteur des transports pour faire des estimations précises des émissions des véhicules et dans la mesure et l'application des valeurs par défaut pour les ensembles de données.

一些缔约方概述了在运输部门收集数据用于车辆排放量的准确估算以及计量和适用数据组默认值中面临的技术和资金困难。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valeur par défaut 的法语例句

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur, valeur par défaut, valeureusement, valeureux, valga, valgum,