法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉影,

2. 摘要, 节;节本,
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
小地;简地, 省地;简要地
mot en abrégé 词,
écrire en abrégé 写;简地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation写;acronyme合词;sigle词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

对案文作了修订并了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但应当短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表短了发言的书面稿。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘, 节略;节, 缩
abrégé d'une conférence篇讲话的摘
abrégé d'un livre书的节

3. 〈引申义〉概论, 纲, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲,提

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

拙著的个冗长

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

可以找到个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进精简第二章的文而又不牺牲必的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

项综合前体培训战略正在制定之中,还有份关于前体及其管制专题的概草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期指示性的,缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还缩短以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4相互联系的,因而,将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章有用的,但认为确实有些含混,而且以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申, 纲要, 精, 明教程
un abrégé de grammaire一本语法明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;略地, 省略地;要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结,这种要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence篇讲话摘要
abrégé d'un livre本书节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明
un abrégé de grammaire本语法简明

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤;dénommé名叫…人;usuel日常用,惯用;communément通常地,般地;diminutif指小;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到个供日常使用标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出草案得到些人支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

些代表团认为第1款过于详,可予缩短和加以较般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要意见构了违反《公约》第十四条第5款情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进精简第二章文本而又不牺牲必要内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

项综合前体培训战略正在制定之中,还有份关于前体及其管制专题概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈讨论,但内容应当缩短,可纳入到第章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉影,

2. 要, 节略;节本,
abrégé d'une conférence一篇讲话的
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 略词, 略语
écrire en abrégé 写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,写;acronyme合词;sigle略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续短其告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问进行了很热烈的讨论,但内容应当短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, ;本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话摘要
abrégé d'un livre一本书

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简地, 省地;简要地
mot en abrégé 词, 缩
écrire en abrégé 缩写;简地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩词;appelé被召唤;dénommé名叫…人;usuel日常,惯;communément通常地,一般地;diminutif指小;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“”这个多余词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出草案得到一些人支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要意见构成了违反《公约》第十四条第5款情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章文本而又不牺牲必要内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申〉概论, 纲要, 精, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence的摘要
abrégé d'un livre本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

项综合前体培训战略正在制定之中,还有份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,