Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,
绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,绝对不
知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还知道能
能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、
伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有丁
兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就能
合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买台
他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实的覆盖很明显,是绝对
可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
还不知道能不能来,必须登
吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
爱西班牙。
以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是
保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
们
这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在们的销售商品中
保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们自己的那种
清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还知道能
能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解,当
还
完全……但已经有权爱
。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
柔软、经久耐用、
伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对
可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还知道能
能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我为了解他,当然还
完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、
伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对可知的。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感“
高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐
、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试期,就不能在合同
期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定去
加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意买一台在他最
好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
我还不知道能不能来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在我们的销售商品中我绝对保证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不能在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas sûre de pouvoir venir, il faut absolument s'inscrire ?
还不知道
不
来,必须登记吗?
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝可靠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示孙子的婚事感到“相当高兴”。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
爱西班牙。
以为了解他,当然还不完全……但已经有权爱他。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质柔软、经久耐用、不伤身体,是绝
产品。
Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".
但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消。
Je veux absolument aller à leur mariage.
一定要去参加他们的婚礼。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和们联系。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
们
这个城堡没有一丁点兴趣!
Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!
在们的销售商品中
绝
证质量!
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用期,就不在合同到期之前终止合同。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝新鲜!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们自己的那种绝
清醒的现实主义。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁您的损害是太大了?”
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.
某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。
Il faut absolument que tu visites Versailles.
你一定要参观凡尔赛宫。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝不可知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。