法语助手
  • 关闭
a.
1. 【罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管的改变要求执行管委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念成减轻处罚的由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才成减轻处罚的由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

约旦,尽管这种罪行生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括内,这种人是一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

《约旦法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告官职,无论系国家元首或政府各部负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告职位,无论是国家元首还是政府部门负责员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

约旦,尽管种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除类犯罪,并且《刑法典》中终止责任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并不是要把某种人行动包括种人是一定程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之职,无论系国家之元首或政府各部之负责员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

《约旦刑法》第98条规定处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是门负责官员,应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是仍旧承要消除这类犯罪,且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或之负责官员,均得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦

2. 【法律】, 处分
sentence absolutoire 诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯,并且在《刑法典》中终止责任人赦托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一定程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定处罚中(根据第340条除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯才构成减轻处罚理由或除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告官方职位,无论国家元首还政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

约旦,尽管这种罪行很少发生,但政府仍旧承要消除这类犯罪,并且《刑法典》中终止责任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定义务并不要把某种人行动包括内,这种人定程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管结构改变要求执行管委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

《约旦刑法》第98条规定处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚,而只有“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪

2. 【法律】免诉, 免予处分
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告方职位,无论是国家元首还是政府部门员,不应被视为其摆脱任或减轻惩罚理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止任人赦免托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所义务并不是要把某种人行动包括在内,这种人是在一程度胁迫或不适当影响之下行动,因此能构成对犯罪完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》:“被告之职,无论系国家之元首或政府各部之员,均不得为免除任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”概念构成减轻处罚理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,