法语助手
  • 关闭

accidentelle

添加到生词本

联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主不是瞬间、或者偶然;恐怖主是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是疏忽,而是故安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、外和非故使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄者甚至是破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳鱼中减少获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来偶然,走必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不疏忽,而安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录

Il a une hémorragie accidentelle.

出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不遭受外丧

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、外和非故使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄或者甚破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾发生了预料之外民事伤,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产由于非愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不瞬间、或者偶然;恐怖主义长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死也在很大程度上增加了寿折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,