法语助手
  • 关闭
adv.
1. 事故
Il est mort accidentellement l'année dernière.他事故死亡。
2. 偶然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我翻阅您的手稿时,意外地碰到个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的卫兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故意”词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存核武器,就存意外或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

定置底层和上层刺网及拖网渔业,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

Skulamovo村庄阿族司机“意外地”撞到六8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存任何国家的武器库,就存着蓄意或意外使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

衣柜里躲了大约个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11平民(其包括9儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存,有朝日这些武器被故意或意外地使用的危险也就存

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵个狂风骤雨的夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程学校也无意遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在事故中
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在事故中死亡。
2. 偶然,意外
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您的手稿时,意外一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故意”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在着意外或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄中,一名阿族司机“意外六名8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家的武器库中,就存在着蓄意或意外使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经意呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能在原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带和意外从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其中包括9名儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队一名土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存在,有朝一日这些武器被故意或意外使用的危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期保留,而且不会被意外或有意图使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在一个狂风骤雨的夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

在反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程中学校也无意中遭破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在死亡。
2. 偶然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您的手稿时,意外地碰到一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为,但多数情况下都是意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“意”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在着意外或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和上层刺网及拖网渔业,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄,一名阿“意外地”撞到六名8至16岁的塞儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家的武器库,就存在着蓄意或意外使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能在原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其包括9名儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿犯罪集团之间发枪击件,意外造成驻科部队一名土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存在,有朝一日这些武器被意或意外地使用的危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在一个狂风骤雨的夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力件和暴民法,这类件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

在反政府分子与国际军部队炮火互射的过程学校也无意遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 事故中
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年事故中死亡。
2. 偶然
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我翻阅您的手稿时,碰到一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存核武器,就存或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

Skulamovo村庄中,一名阿族司机“”撞到六名8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存任何国家的武器库中,就存着蓄使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能,或者可能原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其中包括9名儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,造成驻科部队一名土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存,有朝一日这些武器被故使用的危险也就存

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期保留,而且不会被或有使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵一个狂风骤雨的夜间工作时,

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程中学校也无中遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在事故
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在事故死亡。
2. 偶然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您时,意外地碰到一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他一名卫兵步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故意”一词表明,这并非指粗心或偶尔行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在着意外或由于疏忽而使用核武器威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底刺网及拖网渔业,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄,一名阿族司机“意外地”撞到六名8至16岁塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家武器库,就存在着蓄意或意外使用它们严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能在原先未曾设想情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从事违法行为形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其包括9名儿童)由于受害者触发爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队一名土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存在,有朝一日这些武器被故意或意外地使用危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者主要关心仅仅是捕捞目标鱼种,渔获无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在一个狂风骤雨夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

在反政府分子与国际军事部队炮火互射过程学校也无意遭到破坏。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 事故
Il est mort accidentellement l'année dernière.他事故死亡。
2. 偶然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我翻阅您的手稿时,意外地碰到个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的卫兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故意”词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存核武器,就存意外或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

定置底层和上层刺网及拖网渔业,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

Skulamovo村庄阿族司机“意外地”撞到六8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存任何国家的武器库,就存着蓄意或意外使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

衣柜里躲了大约个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11平民(其包括9儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存,有朝日这些武器被故意或意外地使用的危险也就存

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵个狂风骤雨的夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程学校也无意遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在事故中
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在事故中死亡。
2. 偶然地,
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您的手稿时,地碰到一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故”一词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄中,一名阿族司机“地”撞到六名8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家的武器库中,就存在使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能,或者可能在原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和地从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其中包括9名儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,造成驻科部队一名土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存在,有朝一日这些武器被故地使用的危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被或有图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在一个狂风骤雨的夜间工作时,

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

政府分子与国际军事部队炮火互射的过程中学校也无中遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在事故中
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在事故中
2. 然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您的手稿时,意外地碰到一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人伤(8人,24人重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故意”一词表明,这并非指粗心或尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在着意外或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网业中,此鱼种也是附带副

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄中,一名阿族司机“意外地”撞到六名8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家的武器库中,就存在着蓄意或意外使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能在原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其中包括9名儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队一名土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望得核武器,并且只要这些武器存在,有朝一日这些武器被故意或意外地使用的危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在一个狂风骤雨的夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

在反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程中学校也无意中遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在事故中
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在事故中死亡。
2. 偶然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您的手稿时,意外地碰到个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发员、牧民和过路意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32伤亡(8死亡,24重伤)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

使用“故意”词表明,这并非指粗心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在着意外或由于疏忽而使用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄中,阿族司机“意外地”撞到六8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家的武器库中,就存在着蓄意或意外使用它们的严重危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能在原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11平民(其中包括9儿童)由于受害者触发的爆炸而受重伤或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队土耳其士兵受伤。

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存在,有朝日这些武器被故意或意外地使用的危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地使用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者主要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在个狂风骤雨的夜间时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的暴力事件和暴民司法,这类事件可能会误伤联合国员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

在反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程中学校也无意中遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,
adv.
1. 在事故中
Il est mort accidentellement l'année dernière.他去年在事故中死亡。
2. 偶然地,意外地
rencontrer qnaccidentellement 偶然遇见某人
En parcourant votre manuscrit, je suis tombé accidentellement sur un détail que je n'ai pas compris.我在翻阅您的手稿时,意外地碰到一个细节,我没有弄懂。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷和炸弹有时被开发工作人员、牧民和过路人意外触发,造成终残疾。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区指挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火

L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de façon délibérée.

人也会造成许多火灾,有时候是因为事故,但多数情况下都是故意造成的。

Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.

截至7月1日,受害者触发的爆炸共造成32人亡(8人死亡,24人)。

Le terme « intentionnellement » indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.

用“故意”一词表明,这并非指心或偶尔的行为。

Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.

只要存在核武器,就存在着意外或由于疏忽而用核武器的威胁。

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获物。

Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.

在Skulamovo村庄中,一名阿族司机“意外地”撞到六名8至16岁的塞族儿童。

Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un État, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.

只要任何这种武器仍留存在任何国家的武器库中,就存在着蓄意或意外用它们的严危险。

Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.

在衣柜里躲了大约一个半小时以后,他不经意地呕吐,因此被发现。

En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.

换句话说,跨界损害可能意外,或者可能在原先未曾设想的情况下发

Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.

利用电脑和接收器附带地和意外地从事违法行为的形式和类别都大大增加。

Depuis janvier, 11 civils, dont 9 enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.

自1月份以来,11名平民(其中包括9名儿童)由于受害者触发的爆炸而受或死亡。

Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.

普里兹伦的两个科索沃阿族犯罪集团之间发枪击事件,意外造成驻科部队一名土耳其士兵受

De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.

该报告指出,只要有国家拥有核武器,各国就会希望获得核武器,并且只要这些武器存在,有朝一日这些武器被故意或意外地用的危险也就存在。

Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et ne pas être utilisées accidentellement ou intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.

我们不能接受这样一个假定:核武器可以无限期地保留,而且不会被意外或有意图地用从而造成灾难性后果。

Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.

在大多数情况下,捕鱼者要关心的仅仅是捕捞目标鱼种,渔获的无用鱼种随后会被抛弃

Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.

这些士兵在一个狂风骤雨的夜间工作时,意外

Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.

其他威胁包括自发的力事件和民司法,这类事件可能会误联合国人员。

Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.

在反政府分子与国际军事部队炮火互射的过程中学校也无意中遭到破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentellement 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien,