法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在上,只有在天气和洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣员方面,禁运影响货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船不列颠哥伦比亚时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴蒙特塞拉特正共努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

男人在街上,一脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

施或企图大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. ()泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种只,尤其是传统单桅可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆实行登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货以及访问美国港口游轮,游轮需要数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码

3(器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履保障国际民班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何气都可以登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号三号码头。

3(航天器外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号拢,利用悬梯迅速登船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对其港口所有三角帆船实行登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须海上,只有天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客任何天气都可以登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能美国港口

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,皮特凯恩游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙塞拉同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. 上前和…攀谈, 上前和 …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer上船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher,使靠;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

以卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街上,一个脏兮兮、衣流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也够,所以它们必须停靠在海上,只有在天气和海洋条件许可情况下,才能用小船和筏子把乘客和货物接到岸上。

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船以及访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,
v. t.
1. …攀谈, …搭讪
2. (船)泊岸, 靠岸:

Le Fenglei accoste le quai n° 3. “风雷”号停泊在三号码头。

3(航天器在外层空间)与…对接 Fr helper cop yright
近义词:
aborder,  accrocher,  agrafer,  arriver,  arrêter,  parvenir,  toucher,  racoler

accoster à: joindre,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'éloigner,  éviter,  fuir,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder
联想词
embarquer船;débarquer下;draguer疏浚,清淤;naviguer航行,航海;atterrir着陆,降落;traverser穿过,经过,横渡;échouer搁浅;demi-tour半转,向后转;approcher移近,使靠近;rentrer回来,回到;bateau船,艇;

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

La Douane reçoit à l'avance les manifestes de cargaison des navires qui accostent au pays.

海关还履行保障国际民航航班安全任务。

Les pirates accostent à Belize où ils sont encore détenus.

劫持者到达伯利兹后被拘留至今。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可不经登记,毫无监测情况下,停靠并离开。

Tout navire marchand ayant touché à un port cubain ne peut plus accoster aux États-Unis.

封锁禁止载有运往或运出古巴货物船只进入美国港口。

Section 8 : Accoster à des fins de prostitution.

卖淫为目游荡。

Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.

安提瓜巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、现代化联合渡船入坞设施。

Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.

海盗向Al Bisarat号靠拢,利用悬梯迅速登船。

Les États voisins doivent envisager sérieusement l'adoption d'un système de déclaration pour tous les dhows qui accostent dans leurs ports.

邻国须认真考虑对靠泊其港口所有三角帆船实行登记制度。

Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.

那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街,被一个素不相识喊住了。

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有个男人在街,一个脏兮兮、衣冠不整流浪汉过来向他要钱买东西吃。

Même lorsqu'il aura été complètement réaménagé, le port n'est pas suffisamment profond pour permettre aux navires qui sont de passage d'accoster.

即使是进行了充分翻修,对到岸船舶来说,港口水深也不够,所必须停靠在海,只有在天气海洋条件许可情况下,才能用小船筏子把乘客货物接到岸

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊船只。

Le fait que près d'un millier de réfugiés arrivent chaque mois de Somalie au Yémen montre combien il est facile aux bateaux d'accoster sans se faire remarquer.

每个月约有1 000名难民从索马里抵达也门,这也证明船只很容易不知不觉地靠岸。

Le blocus affecte même l'embauche des marins, aussi bien dans la marine marchande que sur les bateaux de croisière accostant aux États-Unis qui emploient les plus gros équipages.

在雇佣海员方面,禁运影响到货船访问美国港口游轮,游轮需要船员数量最大。

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可登岸。

Embarquée sur un des bateaux, elle avait été arrêtée après avoir accosté en Colombie britannique, parce qu'elle n'avait pas de pièce d'identité, et transférée au pénitencier de Prince George.

当她乘船到达不列颠哥伦比亚海岸时,她因没有证件而被捕并送进乔治王子管教所。

Les navires battant pavillon des pays Membres ne peuvent pas accoster dans les ports des États-Unis s'ils ont auparavant transporté des marchandises en provenance ou à destination de Cuba.

挂有会员国旗帜船只如携带过进出古巴货物便不能在美国港口停靠。

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一港口詹姆斯敦,可供船舶安全停靠,虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸

En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.

然而,额外收入另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 accoster 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


accore, accorer, accort, accostable, accostage, accoster, accosteur, accot, accotar, accoté,