Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
全国只有
半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母都可以不透露
份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助情况下分娩
可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护理下分娩
。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%妇女报告子女是分娩在自己家中
,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半孕妇获得了熟练保健人员提供
接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助情况下分娩
可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护理下分娩
。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%妇女报告子女是分娩在自己家中
,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半孕妇获得了熟练保健人员提供
接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母亲都可以不透露身份,选择这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少可选择留
学校并
育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇中97%的人是
未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇
报告子
是分娩
自己家中的,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些犯人
狱中分娩时被绑
床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇(77%)
家里
孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
斯洛文尼亚,
羁押期间分娩的妇
和新
儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,到变成我们今天所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半的妇获得了熟练保健人员提供的
生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助
况下分娩
可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护理下分娩
。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%妇女报告子女是分娩在自己家中
,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半孕妇获得了熟练保健人员提供
接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇女在产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期分娩的妇女和新
儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。
Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.
少女可选择留在学校并在生育后继续学业。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.
应当指出,有14.5%只由家人照料。
À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.
在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任帮助。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩子。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩补贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一后, 她将分娩。
En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.
在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是自己送来,到时已患上多种疾病感染。
La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.
但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。