Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出的——未导致通呼吁程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当是我
政府的优先事项和责任,同时
际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出
——未导致通过联合呼吁程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府
优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区
放市场和增加对本地区
外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,这种改进——多是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际体
伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但,未预料到的
,这种改进——其中许多
在捐助者要求做出的——未导致通过联
程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当
各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问
是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,种改进——其中许多是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更多人道主义
助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出
手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,这种改进——其中许多是在助
要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责
,
国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但,未预料到的
,这种改进——其中许
捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更
人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
满这些需要和解决排斥问题应当
我们各
政府的优先事项和责任,同时
制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services d'infrastructure se caractérisent par une double tendance à l'accroissement des besoins de financement en provenance du secteur privé et à l'accroissement des courants d'investissement.
基础设施服务具有增加私人融资需求和扩大投资流动的双重趋势。
Or, contrairement à ce qui était prévu, ces améliorations, dont plusieurs avaient été introduites à la demande des donateurs, ne se sont pas traduites par un accroissement des courants d'aide humanitaire relevant de cette procédure.
但是,未预料到的是,种改进——其中许多是在捐助者要求做出的——未导致通过联合呼吁程序提供更多人道主义援助。
C'est pourquoi, la satisfaction de ces besoins et la solution de ces problèmes constituent une priorité et une responsabilité pour nos gouvernements auxquelles le système international doit également contribuer, au moyen de mesures telles que l'ouverture des marchés aux produits de la région et l'accroissement des courants d'investissements vers la région.
需要和解决排斥问题应当是我们各国政府的优先事项和责任,同时国际体制必须伸出援手,采取措施,例如向本地区产品开放市场和增加对本地区的外资流入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。