Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是的利益。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在后的两年期中,
口基金将修改附加费
,
据估计费
的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费预期由有关参与
承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,
据精算术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使
的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世力资源咨询公司
据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行考虑
是几代人
利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据
假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议修改没有明显
影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度赤字
主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金
情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后两年期中,人口基金将修改附加
用,以根据估计
用
估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金现职雇员来说,未来福利金
现值与应计负债相同,根据
术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用
模式是基本健全
。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行一项全面
研究得出
。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金估值呈现顺差,顺差
数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
计委员
查了债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修费用,以根据估计费用的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福金的现职雇员来说,未来福
金的现值与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后福
金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将一家专业咨询
进行,
下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已William M.Mercer
所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期有关参
人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务
所依据的精
假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
结果与实际采用的精
假设大有
。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
结果在很大程度上取决于采用的精
假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金委
核准了他们关于基金精
的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据计费用的精
做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现与应计负债相同,根据精
术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精
模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
委
的作法是每两年进行一次
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将专业咨询公司进行,与下
次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
项负债已
William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的
项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行
次估值。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用的精算估值做。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的
算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程上取决于采用的
算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金
算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债究将由一家专业咨询公司进行,与下一次
算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用的算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,根据算术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽如此,委员
仍然相信,目前使用的
算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的算
究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑是几代人
利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了
务估值所依据
精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议修改没有明显
精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算
情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后两年期中,人口基金将修改附加费
,以根据估计费
精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)精算费
预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金现职雇员来说,未来福利金
现值与应计
相同,根据精算术语,应计
称为累计退休后福利金
务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使
精算模式是基本健全
。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应传统
损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行一
全面
精算研究得出
。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金精算估值呈现顺差,顺差
数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了
值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算
值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负已由William M.Mercer公司所作精算
值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的中,人口基金将修改附加费用,以根据
计费用的精算
值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负相同,根据精算术语,应计负
称为累计退休后福利金
。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每
进行一次
值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。