法语助手
  • 关闭
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;用,花,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未表决即予以

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未表决了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未表决了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未表决了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
approuvé准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为一和二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé,发;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

修订建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示在气候化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté, 有, 引起;appliqué,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;记录;拍摄;接受;买;占,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争, 起争议;appliqué专心;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.

un orphelin adopté 孤儿

— n.
子,
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption,领;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这谅解,经修正后17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这立场(见建议100,句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,