法语助手
  • 关闭
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.
支流的
le Yangtsé et ses rivières affluentes支流

— n.m.
支流
les affluents de la Seine塞纳河的支流

常见用法
être un affluent de…是……的一条支流

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent支流的支流;déverse盆满钵满;fleuve,河,川;confluent汇合处,汇流处;rive岸,滨,畔;rivière河,;venant来人,来者;coule流量;tributaire进贡的;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批来到北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主要的污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土流入的支流。

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条支流,被称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要河流为阿姆河与锡尔河支流

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面的头等大事依然是防止武器流入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼的反响。大量的拥而来为英国带来的大量的旅收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河支流的集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙河支流蒂萨河流域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们来说一个严重的问题是从冲突地区来到我们共和国领土的难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关支流的最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长和部支流变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉来到巴基斯坦的各路恐怖主义子提供武器和装备的国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中的任何一点不是正好位于相关支流的源头,仍应将视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超出比例的公共投资,以便与流入首都的私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


corkscrew, Corkwood, cormacienne, corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.

le Yangtsé et ses rivières affluentes江及其支

— n.m.

les affluents de la Seine塞纳河

常见用法
être un affluent de…是……一条支

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent;déverse盆满钵满;fleuve江,河,川;confluent汇合处,汇处;rive岸,滨,畔;rivière河,江;venant人,者;coule量;tributaire进贡;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部一条河,是罗纳河主要

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,水坝已出现了令人担忧裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪——大部是戈达瓦里河或河汊——灌溉着这片肥沃土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主要污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条支,被称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国主要河为阿姆河与锡尔河及其

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面头等大事依然是防止武器入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼反响。大量游客为英国带大量旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样数据基,还可编制多瑙河主要水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河及其支集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体兴趣领域是在多瑙河支蒂萨河域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们说一个严重问题是从冲突地区到我们共和国领土难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短线将该点与相关支最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,江上游和部变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向途跋涉到巴基斯坦各路恐怖主义子提供武器和装备国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中任何一点不是正好位于相关支源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入难民致使处理厂处理污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超出比例公共投资,以便与入首都私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


cornéan, corned-beef, cornée, cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.
支流的
le Yangtsé et ses rivières affluentes长江及其支流

— n.m.
支流
les affluents de la Seine塞纳河的支流

常见用法
être un affluent de…是……的一条支流

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent支流的支流;déverse盆满钵满;fleuve江,河,川;confluent汇合处,汇流处;rive岸,滨,畔;rivière河,江;venant来人,来者;coule流量;tributaire进贡的;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批来到北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主要的污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土流入的支流。

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条支流,被称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面的头等大是防止武器流入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼的反响。大量的游客蜂拥而来为英国带来的大量的旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河及其支流的集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙河支流蒂萨河流域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们来说一个严重的问题是从冲突地区来到我们共和国领土的难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关支流的最位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游和部支流变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉来到巴基斯坦的各路恐怖主子提供武器和装备的国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中的任何一点不是正好位于相关支流的源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超出比例的公共投资,以便与流入首都的私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.

le Yangtsé et ses rivières affluentes长江及其

— n.m.

les affluents de la Seine塞纳河的

常见用法
être un affluent de…是……的一条

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent;déverse盆满钵满;fleuve江,河,川;confluent汇合处,汇处;rive岸,滨,畔;rivière河,江;venant人,者;coule量;tributaire进贡的;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部的一条河,是罗纳河主要的

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪——是戈达瓦里河的或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主要的污染源是从亚美尼亚领土和占领阿塞拜疆领土入的

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要河为阿姆河与锡尔河及其

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面的头等事依然是防止武器入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼的反响。量的游客蜂拥而为英国带量的旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要的水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河及其的集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙河蒂萨河域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们说一个严重的问题是从冲突地区到我们共和国领土的难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关的最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游和部变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉到巴基斯坦的各路恐怖主义子提供武器和装备的国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中的任何一点不是正好位于相关的源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超出比例的公共投资,以便与入首都的私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


cornu, cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.

le Yangtsé et ses rivières affluentes长江及其

— n.m.

les affluents de la Seine塞纳河的

常见用法
être un affluent de…是……的一

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent;déverse盆满钵满;fleuve江,河,川;confluent汇合处,汇处;rive岸,滨,畔;rivière河,江;venant人,者;coule量;tributaire进贡的;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部的一,是罗纳河主要的

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪——大部是戈达瓦里河的或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主要的污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土入的

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四,被称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要河为阿姆河与锡尔河及其

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面的头等大事依然是防止武器入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼的反响。大量的游客蜂拥而为英国带的大量的旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要的水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河及其的集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙河蒂萨河域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们说一个严重的问题是从冲突地区我们共和国领土的难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关的最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游和部变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉巴基斯坦的各路恐怖主义子提供武器和装备的国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中的任何一点不是正好位于相关的源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超出比例的公共投资,以便与入首都的私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


coronal, coronale, coronarien, coronarienne, coronarite, coronarographie, coronaropathie, Coronasfer, coronavirus, Coronella,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,

用户正在搜索


corps et âme, corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.
支流的
le Yangtsé et ses rivières affluentes长江及其支流

— n.m.
支流
les affluents de la Seine塞纳的支流

常见用法
être un affluent de…是……的一条支流

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小;sous-affluent支流的支流;déverse盆满钵满;fleuve江,,川;confluent汇合处,汇流处;rive岸,滨,畔;rivière,江;venant,来者;coule流量;tributaire进贡的;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批来到北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩是法国东部的一条流,是罗纳主要的支流

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了忧的裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部是戈达瓦里的支流或——溉着这片肥沃的土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz主要的污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土流入的支流。

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该有四条支流,被称为“四面”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有被送往医院;伤员数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要流为阿姆与锡尔及其支流

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面的头等大事依然是防止武器流入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼的反响。大量的游客蜂拥而来为英国带来的大量的旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙主要支流的水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯和普里皮亚季及其支流的集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙支流蒂萨流域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们来说一个严重的问题是从冲突地区来到我们共和国领土的难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关支流的最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游和部支流变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉来到巴基斯坦的各路恐怖主义子提供武器和装备的国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中的任何一点不是正好位于相关支流的源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超出比例的公共投资,以便与流入首都的私投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.

le Yangtsé et ses rivières affluentes长江及其

— n.m.

les affluents de la Seine塞纳河

常见用法
être un affluent de…是……一条

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent流;déverse盆满钵满;fleuve江,河,川;confluent汇合处,汇流处;rive岸,滨,畔;rivière河,江;venant来人,来者;coule流量;tributaire进贡;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批来到北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部一条河流,是罗纳河主

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江水坝已出现了令人担忧裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部是戈达瓦里河流或河汊——灌溉着这片肥沃地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主污染源是从亚美尼亚领占领阿塞拜疆领流入流。

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条流,称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国河流为阿姆河与锡尔河及其

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面头等大事依然是防止武器流入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼反响。大量游客蜂拥而来为英国带来大量旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样数据基,还可编制多瑙河主水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河普里皮亚季河及其集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体兴趣领域是在多瑙河流蒂萨河流域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们来说一个严重问题是从冲突地区来到我们共国领难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必,应以最短线将该点与相关最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉来到巴基斯坦各路恐怖主义子提供武器装备国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中任何一点不是正好位于相关源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵占领科威特之后涌入难民致使处理厂处理污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需继续对农村地区进行超出比例公共投资,以便与流入首都私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.
支流的
le Yangtsé et ses rivières affluentes长江及其支流

— n.m.
支流
les affluents de la Seine塞纳河的支流

常见用法
être un affluent de…是……的一条支流

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent支流的支流;déverse盆满钵满;fleuve江,河,川;confluent汇合处,汇流处;rive岸,滨,畔;rivière河,江;venant来人,来者;coule流量;tributaire进贡的;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批来到北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水现了令人担忧的裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着沃的土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河主要的污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土流入的支流。

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条支流,被称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要河流为阿姆河与锡尔河及其支流

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

方面的头等大事依然是防止武器流入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用次婚礼的反响。大量的游客蜂拥而来为英国带来的大量的旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河及其支流的集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙河支流蒂萨河流域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们来说一个严重的问题是从冲突地区来到我们共和国领土的难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关支流的最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游和部支流变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向长途跋涉来到巴基斯坦的各路恐怖主义子提供武器和装备的国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现两点中的任何一点不是正好位于相关支流的源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需要继续对农村地区进行超比例的公共投资,以便与流入首都的私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,
动词变位提示:affluent可能是动词affluer变位形式

affluent, e
a.
支流
le Yangtsé et ses rivières affluentes及其支流

— n.m.
支流
les affluents de la Seine塞纳河支流

常见用法
être un affluent de…是……一条支流

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tributaire
联想词
ruisseau溪,小河;sous-affluent支流支流;déverse盆满钵满;fleuve,河,川;confluent汇合处,汇流处;rive岸,滨,畔;rivière河,;venant来人,来者;coule流量;tributaire进贡;

Les amis étrangers affluent à Pékin.

外国朋友大批来到北京。

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部一条河流,是罗纳河支流

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无支流水坝已出现了令人担忧裂缝。

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部是戈达瓦里河支流或河汊——灌溉着这片肥沃土地。

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz河污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土流入支流。

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该河有四条支流,被称为“四面河”。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;伤员人数继续增加。

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国河流为阿姆河与锡尔河及其支流

Dans ce contexte, il demeure particulièrement important d'éviter que les armes n'affluent dans la zone du conflit.

这方面头等大事依然是防止武器流入冲突区。

Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

几个月前,英国就开始利用这次婚礼反响。大量游客蜂拥而来为英国带来大量旅游收入。

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样数据基,还可编制多瑙河支流水量平衡情况。

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯河和普里皮亚季河及其支流集水地区。

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体兴趣领域是在多瑙河支流蒂萨河流域进行试点研究。

Nous sommes confrontés au grave problème des réfugiés qui affluent dans notre République de la région touchée par le conflit.

对我们来说一个严重问题是从冲突地区来到我们共和国领土难民问题。

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必,应以最短线将该点与相关支流最近位置相连。

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,上游和部支流变成平湖。

Le Pakistan demeure le seul fournisseur d'armes et de matériel des terroristes qui, toujours plus nombreux, affluent du monde entier vers le Pakistan.

此外,巴基斯坦又是唯一向途跋涉来到巴基斯坦各路恐怖子提供武器和装备国家。

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中任何一点不是正好位于相关支流源头,仍应将其视为源头。

Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.

约旦说,在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入难民致使处理厂处理污水增加。

Cette situation milite en faveur de forts investissements publics dans les zones rurales de manière à contrebalancer les investissements privés qui affluent dans la capitale.

因此,需继续对农村地区进行超出比例公共投资,以便与流入首都私人投资相平衡。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluent 的法语例句

用户正在搜索


craniospongiose, craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage,

相似单词


affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé,