法语助手
  • 关闭
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程、农艺、技术人员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有年实践经验的园艺农艺有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 ,从业人员58,其:高级农艺1从业药43

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺、林务员、土木工程、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女半为教、医务工作者、会计、经济、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训包括工程师、农艺师、技术员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究推广工作者和发展工作员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验园艺师及农艺师并具有丰富客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

农业工程学教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新事物总会强迫旧事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工以及从事纯农业性质职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观做法,以便改革对农业和传播专业培训、为小农和农村穷提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物品种,促进若干改良作物品种开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要是,不要只顾培养个能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师知识,而且还要将这些个知识留在其各自机构里面,从而对其机构能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续土地和用水管理机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美非政府组织工作农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业员和短期咨询,以帮助推进非洲农业发展综合方案计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.

ingénieur agronome 法国国立学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、艺师、技术人员、大学生和

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田艺员、业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现组(艺学、兽医、经济学、社会学业专、森林工程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯业性质的职业——挤奶员、艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取村发展综合办法,包括以业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对业和传播专业人员的培训、为小村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及业组织(粮组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

一项目还各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品,促进若干改良作物品的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师的知识,而且还要将些个人的知识留其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.

ingénieur agronome 法国国立学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、师、技术人、大学生和场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为研究推广工作者和发展工作人所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田业技术、兽医、会计、经济、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园师及并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(、兽医、经济学、社会学业专、森林工程师、心理学、行政管理人等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成7 名,从业人58名,其中:高级1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例师、林务、土木工程师、水文学以及行政官)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的工程学的教育使得他认为,术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯业性质的职业——挤奶、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取村发展综合办法,包括以业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对业和传播专业人的培训、为小村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

非洲启动非洲绿色革命联盟,培训业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及业组织(粮组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委会,包括提供高级业顾问、初级专业人和短期咨询人,以帮助推进非洲业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广者和发展人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶、养犊、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合伙伴(例如农艺师、林员、土木程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医者、会计、经济师、缝纫人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合提供一名专职农学的服

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良物的品种,促进若干改良物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

予训练的人包括工程、农艺、技术人员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺农艺并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺1名从业药4名、中药3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺、林务员、土木工程、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的育使得他认,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半、医务工作者、会计、经济、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国支持高等育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究推广工作者和发展工作人所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺、农业技术、兽医、会计、经济、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成7 名,从业人58名,其中:高级农艺师1名从业药师4名、中药师3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务、土木工程师、水文学以及行政官沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理或农业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委会,包括提供高级农业顾问、初级专业人和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程、农艺、技术人员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺农艺并具有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽、经济学、社会学、农业专、森林工程、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺1名从业药4名、中药3名。

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(如农艺、林务员、土木工程、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为务工作者、会计、经济、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺、兽等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国农业工作者科学和实业

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,
n.m.
农学
ingénieur agronome 法国国立农学院毕业生 法 语 助 手

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练的人包括工程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员推广工作者和发展工作人员所了解。

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多有多年实践经验的园艺师及农艺师有丰富的客户服务经验。

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专组(农艺学、兽医、经济学、社会学、农业专、森林工程师、心理学、行政管理人员等)。

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 ,从业人员58,其:高级农艺师1从业师4师3

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学以及行政官员)之间沟通的困难。

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

他的农业工程学的教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即新的事物总会强迫旧的事物失效。

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一专职农学的服务。

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观的做法,以便改革对农业和传播专业人员的培训、为小农和农村穷人提供服务。

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学,并改良作物的品种,促进若干改良作物品种的开发和商业化。

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要的是,不要只顾培养个人的能力,或者只提高一个个用水管理员或农业工程师的知识,而且还要将这些个人的知识留在其各自的机构里面,从而对其机构的能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续的土地和用水管理的机构作出贡献。

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

为设在贝宁、科美的非政府组织工作的农业经济学菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证的渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强新伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助推进非洲农业发展综合方案的计划。

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南的非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及的问题。

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展农业工作者科学和实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agronome 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,