Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保不得新生
破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启
破伤风补充免疫接种,这将保
高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活
,保
了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染伤风,在这些门诊期间给孕妇注射
伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿
伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝
等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充、多种维生素、接生
务所需的
伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用
便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综,其中包括优质的产前、分娩和产后
务、补充微量元素、及
伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种次
伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度
个邦内的孕产妇和新生儿
伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到
伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动
伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了
伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破,在这些门诊期间给孕妇注射两
破
菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破类毒素可以保护婴儿不得新生儿破
。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充、
维生素、接生
务所需的破
清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一破
病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破
类毒素疫苗接
。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接两次破
疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫
症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破类毒素疫苗接
工作惠及了25个国家里处于高
险环境的3 700
万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破
疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破
类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破的58个国家中,已有42个计划或已经启动破
补充免疫接
,这将保护高危地区的6 300
万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破病毒免疫接
、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破
类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破,在这些门诊期间给
妇注射两剂破
疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀妇女注射破
类毒素可以保护婴儿不得新生儿破
。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破
血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全合方案,其中包括优质的
前、分娩和
后
务、补充微量元素、及破
类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进妇健康的作用,鼓励妇女参加
前保健、
期接种两次破
疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高
险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的
妇和新生儿破
疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如
前检查诊所卡),说明是她们在
前检查过程中曾得到破
类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除妇和新生儿破
的58个国家中,已有42个计划或已经启动破
补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和
期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治妇和新生儿破
的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破
类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破
菌
。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破类毒素可以保护婴儿不得新生儿破
。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
过注射破
类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破类毒素
需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需
破
血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破
病毒
。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
过在马里试用证实预装破
类毒素
“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质产前、分娩和产后
务、补充微量元素、及破
类毒素
接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破
,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大破
类毒素
接种工作惠及了25个国家里处于高
险环境
3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内
孕产妇和新生儿破
疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月母亲共有3 453人接受调查;24%
母亲在面谈中出示了她们
破
类毒素免
卡,3%
人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破
类毒素免
。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破58个国家中,已有42个计划或已经启动破
补充免
接种,这将保护高危地区
6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供支助有妇女健康宣传,包括推迟过早
婚姻,以及促进破
病毒免
接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破
类毒素补充免
活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
怀
妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全产综合方案,其中包
的产前、分娩和产后
务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、期接种两次破伤风疫苗,提供生育
隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的产妇和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期,仍未消除产妇和新生儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和
期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可以保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破伤风血清等都缺
。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染,在这些门诊期间给孕妇注射两剂
菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射类毒素可以保护婴儿不得新生儿
。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等
法
行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的
血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)在第一轮接受了一剂病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后务、补充微量元素、及
类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次
疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高
险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿
疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲在面谈中出示了她们的类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到
类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿的58个国家中,已有42个计划或已经启动
补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,以及促病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了
类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染,在这些门诊期间给孕妇注射两剂
菌疫
。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射类毒素可以保护婴儿不得新生儿
。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和类毒素疫
需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需
血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%女性对象(12岁至45岁)在第
轮接受了
剂
病毒疫
。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过在马里试用证实预装类毒素疫
“
次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正在执行套安全孕产综合方案,其中包括优质
产前、分娩和产后
务、补充微量元素、及
类毒素疫
接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次
疫
,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大类毒素疫
接种工作惠及了25个国家里处于高
险环境
3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内
孕产妇和新生儿
疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄在0-11个月母亲共有3 453人接受调查;24%
母亲在面谈中出示了她们
类毒素免疫卡,3%
人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们在产前检查过程中曾得到
类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿58个国家中,已有42个计划或已经启动
补充免疫接种,这将保护高危地区
6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供支助有妇女健康宣传,包括推迟过早
婚姻,以及促进
病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了
类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.
为防止婴儿感染破伤风,这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
Les femmes reçoivent des injections d'anatoxine tétanique au cours de leur grossesse pour protéger les nourrissons du tétanos néonatal.
给怀孕妇女注射破伤风类毒素可保护婴儿不得新生儿破伤风。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,皮裂口缝合等办法进行治疗。
On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.
麻疹和破伤风类毒素疫苗的需求预计也将出现相同趋势。
Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.
铁补充剂、多种维生素、接生务所需的破伤风血清等都缺乏。
Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.
初步报告显示,超过80%的女性对象(12岁至45岁)第一轮接受了一剂破伤风病毒疫苗。
Les essais menés au Mali ont confirmé la facilité d'emploi des dispositifs jetables, prêts à l'emploi, administrant une injection unique de vaccin anatoxine tétanique.
通过试用证实预装破伤风类毒素疫苗的“一次性注射”自动报废注射器使用方便。
Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.
制定并正执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后
务、补充微量元素、
破伤风类毒素疫苗接种。
Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.
传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次破伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。
Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠了25个国家
处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破伤风疾病。
Au cours des entretiens, 24 % des mères ont présenté leur fiche de vaccination à l'anatoxine tétanique et 3 % ont fourni d'autres documents (par exemple, une fiche de soins prénatals) prouvant qu'on leur avait administré ce vaccin lors de leurs visites prénatales.
孩子年龄0-11个月的母亲共有3 453人接受调查;24%的母亲
面谈中出示了她们的破伤风类毒素免疫卡,3%的人提供了其他信息(例如产前检查诊所卡),说明是她们
产前检查过程中曾得到破伤风类毒素免疫。
Au cours des cinq dernières années, sur 58 pays où le tétanos maternel et infantile n'a pas encore été éliminé, 42 envisagent ou ont déjà commencé une vaccination supplémentaire à l'anatoxine tétanique (TT), protégeant ainsi plus de 63 millions de femmes dans des districts très menacés.
过去五年期间,仍未消除产妇和新生儿破伤风的58个国家中,已有42个计划或已经启动破伤风补充免疫接种,这将保护高危地区的6 300多万妇女。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供的支助有妇女健康宣传,包括推迟过早的婚姻,促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾治疗和孕期补充叶酸铁。
Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
过去4年58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家
高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。