De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要
范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有
放矢地扶贫。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要
范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有
放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级分析,并
地区
统计发
可能被合计拉
块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使
数据和统计数字,其主要
一个内容是将
地区
统计与地理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础综合信息体系;以及利
综合以上三大数据来源而得出
范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏各个指标数量并不多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国为制订这一些指标可以采
多方调查形式,抽样
规模要符合
范围
预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库长期目标,较不先进
统计制度
通过结合有限
统计名录库(例如以若干类型
所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性
企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要
范围的贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用地区的统计发
可能被合计拉平的
块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要的一个内容是将地区的统计与地理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调、
普
和行政报表为基础的综合信息体系;以及利用综合以上三大数据来源而得出的
范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调
形式,抽样的规模要符合
范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结合有限的统计名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要
范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有
放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级分析,并
地区
统计发
可能被合计拉
块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使
数据和统计数字,其主要
一个内容是将
地区
统计与地理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础综合信息体系;以及利
综合以上三大数据来源而得出
范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏各个指标数量并不多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国为制订这一些指标可以采
多方调查形式,抽样
规模要符合
范围
预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库长期目标,较不先进
统计制度
通过结合有限
统计名录库(例如以若干类型
所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性
企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在
要小范围的贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小地区的统计发可能被合计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要的一个内容是将小地区的统计与地理信息系统结合起。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综合信息体系;以及利用综合以上三大数据
源而得出的小范围统计数字
编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符合小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结合有限的统计名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越
小范围的贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢
扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小
区的统计发
可能被合计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定方政策时使用数据和统计数字,其主
的一个内容是将小
区的统计与
理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综合信息体系;以及利用综合以上三大数据来源而得出的小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模符合小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结合有限的统计名录库(例如以若干类型的所有制和法律位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要小范围的贫困统计数字,
便在省或乡村
级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区级的分析,并应用小地区的统计发
可能被合计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要的个内容是将小地区的统计与地理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作注意到,各国将越来越需要技术援助,
便设计出
抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综合信息体系;
及利用综合
上三大数据来源而得出的小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这
些指标可
采用多方调查形式,抽样的规模要符合小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统综合性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结合有限的统计名录库(例如
若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并
不重复领域框架相补充。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要
范围的贫困统
数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢
扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街一级的分析,并应用
的统
发
可能被合
的
块贫穷
和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不等情况方案是为了帮助在制定
方政策时使用数据和统
数字,其主要的一个内容是将
的统
与
理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综合信息体系;以及利用综合以上三大数据来源而得出的
范围统
数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符合范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统名录库的长期目标,较不先进的统
制度应通过结合有限的统
名录库(例如以若干类型的所有制和法律
位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要小范围的贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小地区的统计发可能被合计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要的一个内容是将小地区的统计与地理信统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综合信;以及利用综合以上三大数据来源而得出的小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符合小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结合有限的统计名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要小范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有
放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级分析,并应用小地区
统计发
可能被合计拉平
小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要
一个内容是将小地区
统计与地理信息系统结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报础
综合信息体系;以及利用综合以上三大数据来源而得出
小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏各个指标数量并不多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国
制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样
规模要符合小范围
预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综合性统计名录库长期目标,较不先进
统计制度应通过结合有限
统计名录库(例如以若干类型
所有制和法律地位
础)立即采取步骤设立更综合性
企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,在越来越需要小范围的贫困
计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小地区的计发
可能被合计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和计数字,其主要的一个内容是将小地区的
计与地理信
结合起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综合信体
;以及利用综合以上三大数据来源而得出的小范围
计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符合小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了一综合性
计名录库的长期目标,较不先进的
计制度应通过结合有限的
计名录库(
如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综合性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。