法语助手
  • 关闭
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武器商店 法 语 助手
联想词
arme武器,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥善有适当的安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专军械库,用于存放武器、弹药防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁亚建立了新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器轻武器及其分发交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受妥善

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库得不到安全饮用水或适当的卫生备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及存武器的军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一第二类武器(武器弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

报告中武器弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效制警用武器并开展安全处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如存在利国警察利武装部队军火库中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


舵销承座, 舵销带板, 舵销轴座, 舵叶, 舵叶角, 舵羽, 舵踵, 舵轴封, 舵轴筒, 舵轴销,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武器商店 法 语 助手
联想词
arme武器,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥,设有适当的安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放武器、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚建立了新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受妥

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及存武器的军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

报告中武器和弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效制警用武器并开展安全存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如存在利国警察和利武装部队军火库中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


堕马, 堕入, 堕入地狱, 堕入谬误, 堕入圈套, 堕胎, 堕胎药, 堕胎者, , 惰态金属,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1器制造业, 器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 器商店 法 语 助手
arme器,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军火;armes器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月对该器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放器、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚建立了新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小器和轻器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件录入登记册,并且每件器及保存器的军械库指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类器(器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放器的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将器从军械库移走,会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关器的许可证,可向销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中器和弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

开始警察部队的器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用器并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国警察和利装部队军火库中的所有器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将器重新分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的器运走。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


, 跺脚, , 娿, , 婀娜, 婀娜多姿, , 讹传, 讹舛,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武器商店 法 语 助手
想词
arme武器,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

特派团每月都对该武器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放武器、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布、库克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩建立了的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器和弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在国警察和武装部队军火库中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流, 额定动负荷, 额定工资, 额定工作状态, 额定功率, 额定人数, 额定容量, 额定寿命, 额定应力, 额窦, 额窦炎, 额度, 额轭, 额坊, 额骨, 额骨鼻嵴, 额骨盲孔, 额肌, 额极, 额角, 额角冒汗, 额静脉, 额镜,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; ; 武器商店 法 语 助手
联想词
arme武器,;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武器进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设,用于存放武器、弹药和防

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

是监的指挥中心,需要三名国际官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚建立了新的

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的都均经核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和得不到安全饮用水或适当的卫生设

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从发放武器的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器和弹药的存清单比较详尽,但中防等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国警察和利武部队中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察官不知情的情况下将国家中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


额下沟, 额下回, 额先露, 额叶, 㘥子, , 厄尔尼诺现象, 厄耳斯特冰期, 厄缶扭秤, 厄瓜多尔,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,

用户正在搜索


恶劣的行为, 恶劣的品行, 恶劣的气候, 恶劣的天气, 恶劣的罪行, 恶劣气候, 恶劣手段, 恶劣效果, 恶露, 恶露排出障碍,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武制造业, 武贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武 法 语 助手
联想词
arme,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军;armes;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将运到澳利亚联邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放武、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚建立了新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武和轻武及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武都录入登记册,并且每件武及保存武军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔经销只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武(武和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放武的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武的许可证,可向经销直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武和弹药的库存清单比较详尽,但中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国警察和利武装部队中的所有武的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武重新分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武运走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


恶魔似地, 恶念, 恶癖, 恶气, 恶犬, 恶热, 恶人, 恶人告状, 恶人先告状, 恶煞,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武器商店 法 语 助手
联想词
arme武器,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放武器、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长都绕过这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器和弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国警察和利武装部队军火库中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


恶习的蔓延, 恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武器商店 法 语 助手
想词
arme武器,军械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,军火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

利特派团每月都对该武器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放武器、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

新几内、库克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩建立了新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

方详细记录员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长和察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器和弹药的库存清单比较详尽,但军火库中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制用武器并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

利特派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国察和利武装部队军火库中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的察以及在国家察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


恶性疟疾, 恶性疟原虫, 恶性贫血, 恶性贫血萎缩性舌炎, 恶性贫血性舌炎, 恶性葡萄胎, 恶性青光眼, 恶性神经鞘瘤, 恶性水肿, 恶性通货膨胀,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器贩卖业 2兵工厂; 军械库; 武器商店 法 语 助手
想词
arme武器,军械;munition;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions,军火;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的军械库也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大邦警察局总军械库。

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

派团每月都对该武器库进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设军械库,用于存放武器、弹暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

军械库是监的指挥中心,需要三名国际军械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、库克群岛、斐济、瑙鲁萨摩亚建立了新的军械库。

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器轻武器及其分发交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的火器大多数供政府部门使用,这些部门的军械库都均经核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的军械库都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一第二类武器(武器)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从军械库发放武器的最低正式程序,但是,内政部长警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从军械库移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经军队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器的库存清单比较详尽,但军火库暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建军械库,以便有效管制警用武器并开展安全保存处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

派团火器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在国警察武装部队军火库中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察军械库军官不知情的情况下将国家军械库中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


恶意的批评, 恶意的玩笑, 恶意非难, 恶意呼叫, 恶意呼叫追踪, 恶意批评者, 恶意中伤, 恶意中伤的, 恶意中伤者, 恶语,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,
n. f
1武器制造业, 武器业 2兵工厂; ; 武器商店 法 语 助手
联想词
arme武器,械;munition弹药;caserne营房,兵营;bijouterie首饰业,珠宝业;boutique零售商店,店铺;carabine卡宾枪,马枪,短枪,猎枪;munitions弹药,;armes武器;armure甲胄,盔甲;arbalète弩;manufacture制造,制作;

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的也受妥善保管,设有适当的保安措施。

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将器运到澳大利亚联邦警察局总

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武器进行检查

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监有一个专设,用于存放武器、弹药和防暴装备。

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

是监的指挥中心,需要三名国际械官履行这一职能。

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几内亚、克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚建立了新的

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况

La plupart des armes à feu importées à Singapour sont destinées à des organismes publics qui disposent d'armureries autorisées convenablement protégées.

进入新加坡的器大多数供政府部门使用,这些部门的都均经核定,并受妥善保管。

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的都指定一人负责

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和没有安全饮用水或适当的环卫条件。

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的是,尽管已有关于从发放武器的最低正式程序,但是,内政部长和警察总长都绕过了这些程序。

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,内政部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器和弹药的存清单比较详尽,但中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

L'enregistrement des armes des policiers a commencé et des armureries ont été remises en état afin que l'on puisse contrôler ces armes et apprendre au personnel concerné à les stocker et à les manipuler dans des conditions de sécurité.

已经开始警察部队的武器登记工作,并且重建,以便有效管制警用武器并开展安全保存和处理培训。

Les rapports établis par l'équipe d'inspection des armes à feu de la MINUL contiennent des informations détaillées, notamment le numéro de série de toutes les armes qui se trouvent dans les armureries de la Police nationale et des Forces armées libériennes.

联利特派团器检查组的核查报告包含详尽的信息,例如保存在利国警察和利武装部队中的所有武器的序列号。

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察官不知情的情况下将国家中的武器运走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 armurerie 的法语例句

用户正在搜索


饿得厉害, 饿饭, 饿狗, 饿鬼, 饿虎扑食, 饿极, 饿狼群, 饿殍, 饿殍遍野, 饿瘦了的,

相似单词


armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque, arnaquer,