法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 聚合,
2. 集, 聚
une assemblée d'amis朋友的聚
une joyeuse assemblée 快乐的集
en présence d'une nombreuse assemblée 庭广

3. 议,
assemblée générale, 全体
assemblée plénière
assemblée annuelle
l'Assemblée générale des Nations unies联合国
décisions d'une assemblée 的决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别

4. 议
Assemblée nationale国民议
Assemblée constituante制宪议
Assemblée législative立法议

5. 〈引申义〉〈口语〉议
6. (法国某些地区的)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (国)全国人民代表

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection选举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association,联合;hémicycle半圆建筑;élue上帝的选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交第六十二届议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员主席的身份向做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金包括所有成员国在内的负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是必须拥护的。

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案重申了交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员建议注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

全体议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员建议注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 合, 会合
2. 集会,
une assemblée d'amis
une joyeuse assemblée 快乐集会
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 会议, 大会
assemblée générale大会, 全体会议
assemblée plénière全会
assemblée annuelle年会
l'Assemblée générale des Nations unies联合国大会
décisions d'une assemblée 大会决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别会议

4. 议会
Assemblée nationale国民议会
Assemblée constituante制宪议会
Assemblée législative立法议会

5. 〈引申义〉〈口语〉议会大厦
6. (法国某些地区)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection选举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association协会,联合会;hémicycle半圆建筑;élue上帝选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

服务条件是独特,由大会制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

以委员会主席身份向大会做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大会讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 聚合, 会合
2. 集会, 聚会
une assemblée d'amis朋友聚会
une joyeuse assemblée 快乐集会
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 会议, 大会
assemblée générale大会, 全体会议
assemblée plénière全会
assemblée annuelle年会
l'Assemblée générale des Nations unies联合国大会
décisions d'une assemblée 大会决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别会议

4. 议会
Assemblée nationale国民议会
Assemblée constituante制宪议会
Assemblée législative立法议会

5. 〈引申义〉〈口语〉议会大厦
6. (法国某些地区)


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association协会,联合会;hémicycle半圆建筑;élue民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大会讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧〉集合, 聚合,
2. 集, 聚
une assemblée d'amis朋友的聚
une joyeuse assemblée 快乐的集
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 议, 大
assemblée générale, 全体
assemblée plénière
assemblée annuelle
l'Assemblée générale des Nations unies联合国大
décisions d'une assemblée 的决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别

4. 议
Assemblée nationale国民议
Assemblée constituante制宪议
Assemblée législative立法议

5. 〈引申〉〈口语〉议大厦
6. (法国某些地区的)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大

词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection选举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale;administration,经营;commission委托;délégation委托,授权;association,联合;hémicycle半圆建筑;élue上帝的选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大第六十二届议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员主席的身份向大做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的负责监

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大必须拥护的。

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员建议大注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

全体议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员建议大注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 聚合, 会合
2. 集会, 聚会
une assemblée d'amis朋友的聚会
une joyeuse assemblée 快乐的集会
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 会, 大会
assemblée générale大会, 全体会
assemblée plénière全会
assemblée annuelle年会
l'Assemblée générale des Nations unies联合国大会
décisions d'une assemblée 大会的决
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别会

4.
Assemblée nationale国民
Assemblée constituante
Assemblée législative立法

5. 〈引申义〉〈口语〉会大厦
6. (法国某些地区的)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale 国民
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection选举;délibération,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association协会,联合会;hémicycle半圆建筑;élue上帝的选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

已建采取若干具体步骤以加强大会权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席的身份向大会做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC金由包括所有成员国在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大会讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会直接讨论的几项决涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法会已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 聚合, 会合
2. 集会, 聚会
une assemblée d'amis朋友聚会
une joyeuse assemblée 快乐集会
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 会议, 大会
assemblée générale大会, 全体会议
assemblée plénière全会
assemblée annuelle年会
l'Assemblée générale des Nations unies联合国大会
décisions d'une assemblée 大会决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别会议

4. 议会
Assemblée nationale国民议会
Assemblée constituante制宪议会
Assemblée législative立法议会

5. 〈引申义〉〈口语〉议会大厦
6. (法国某些地区)


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association协会,联合会;hémicycle半圆建筑;élue民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大会讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 聚合,
2. 集, 聚
une assemblée d'amis朋友的聚
une joyeuse assemblée 快乐的集
en présence d'une nombreuse assemblée 庭广众之中

3. 议,
assemblée générale,
assemblée plénière
assemblée annuelle
l'Assemblée générale des Nations unies联合国
décisions d'une assemblée 的决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别

4. 议
Assemblée nationale国民议
Assemblée constituante制宪议
Assemblée législative立法议

5. 〈引申义〉〈口语〉议
6. (法国某些地区的)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)国人民代表

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection选举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association,联合;hémicycle半圆建筑;élue上帝的选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

第六十二届议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员主席的身份向做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内的负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是必须拥护的。

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员建议注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员建议注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

的三面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集合, 聚合, 会合
2. 集会, 聚会
une assemblée d'amis朋友的聚会
une joyeuse assemblée 快乐的集会
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 会议, 大会
assemblée générale大会, 全体会议
assemblée plénière全会
assemblée annuelle年会
l'Assemblée générale des Nations unies联合大会
décisions d'une assemblée 大会的决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别会议

4. 议会
Assemblée nationale民议会
Assemblée constituante制宪议会
Assemblée législative立法议会

5. 〈引申义〉〈口语〉议会大厦
6. (法地区的)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale 民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中)全人民代表大会

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion集合;élection选举;délibération商议,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association协会,联合会;hémicycle半圆建筑;élue上帝的选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席的身份向大会做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员在内的大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大会必须拥护的。

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大会讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这草案中重申了大会交给这机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉集, 聚,
2. 集, 聚
une assemblée d'amis朋友的聚
une joyeuse assemblée 快乐的集
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. , 大
assemblée générale, 全体
assemblée plénière
assemblée annuelle
l'Assemblée générale des Nations unies
décisions d'une assemblée 的决
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别

4.
Assemblée nationale
Assemblée constituante制宪
Assemblée législative立法

5. 〈引申义〉〈口语〉大厦
6. (法某些地区的)节日市集


常见用法
l'Assemblée nationale
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中)全代表大

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion;élection选举;délibération,磋商;convocation召集,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association;hémicycle半圆建筑;élue上帝的选;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大第六十二届的报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建采取若干具体步骤以加强大权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大提交了建

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大在不久的将来重新审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员主席的身份向大做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员在内的负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一的论断是大必须拥护的。

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大交给这些机构的重要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员注意到秘书长的报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我的发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

全体直接讨论的几项决涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查南南作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉合, 聚合, 会合
2. 会, 聚会
une assemblée d'amis朋友聚会
une joyeuse assemblée
en présence d'une nombreuse assemblée 在大庭广众之中

3. 会议, 大会
assemblée générale大会, 全体会议
assemblée plénière全会
assemblée annuelle年会
l'Assemblée générale des Nations unies联合国大会
décisions d'une assemblée 大会决议
convoquer une assemblée extraordinaire召开特别会议

4. 议会
Assemblée nationale国民议会
Assemblée constituante制宪议会
Assemblée législative立法议会

5. 〈引申义〉〈口语〉议会大厦
6. (法国某些地区)节日市


常见用法
l'Assemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会

近义词:
assistance,  auditoire,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  corps,  réunion,  société,  diète,  aréopage,  audience,  académie,  conseil,  chambres,  parlement
réunion合;élection选举;délibération商议,磋商;convocation,召见;générale一般;administration管理,经营;commission委托;délégation委托,授权;association协会,联合会;hémicycle半圆建筑;élue上帝选民;

Rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.

提交大会第六十二届会议报告。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

这个问题应当由大会在不久审查。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会制定。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做了发言。

Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.

IOPC基金由包括所有成员国在内大会负责监管。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il n'est donc pas nécessaire d'aborder cette question à l'Assemblée générale.

因此,没有必要将这个问题提交大会讨论。

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期在大会举行更多这样关于主题问题专题辩论。

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中申了大会交给这些机构要任务。

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长报告。

Je voudrais communiquer brièvement à l'Assemblée des informations sur la situation dans mon pays.

请允许我向本机构简单介绍我国发展情况。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论几项决议涉及文化、和平和宗教。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动审查包括审查南南合作。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord.

北达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Ouest.

西达尔富尔立法议会已任命16名运动成员。

Vingt membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Sud.

南达尔富尔立法议会已任命20名运动成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblée 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse, assener,