法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct性,生性;hérédité继承,世袭;inné,先,固有;génétique遗传;ancestral祖先,先辈;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique遗传;ancestral祖先,先辈;héritage,遗,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍顽固态度生于很容易辨别古老思想方法不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使和通技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这可能是一将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产生于容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他排斥一切舶来品或以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct性,生性;hérédité继承,世袭;inné,固有;génétique遗传;ancestral;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人类仍因过——是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔〕返祖,隔遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct;hérédité继承,世袭;inné的,先的,赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年,人类仍因过去——常常是中世纪或十字——所发的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返性,隔代遗传
2. 〈引》传旧习,传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,天赋,固有;génétique遗传;ancestral;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所事情现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔性,隔代遗传
2. 〈引》传旧习,传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,性;hérédité继承,世袭;inné的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发的事情的现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产于很容易辨别的古老的思想方法和不且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,天赋,固有;génétique遗传;ancestral;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,