法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮;absurdité唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再第二世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残, 凶
atrocité d'un crime罪行的残

2. 行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的
commettre des atrocités犯下

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残,残;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残的,凶的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残,野蛮;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的行,情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

一对首都控制的变化决不能导致行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责惨无人道力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受可怕

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁到,他们中有多少可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷,残忍,凶暴;effroyable可怕,恐怖;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕,恐怖,可憎;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去残暴与背叛伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万受害者暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野;brutalité,粗暴,粗鲁,;absurdité谬,唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对暴行

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur怖,惧;atroce残酷,残忍,凶暴;effroyable;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible,可憎;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

前任我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人犯下不可言状暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次经历第二次世界大战暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去残暴与背叛伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人遭受了一些最严重暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万受害者暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;violence猛烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了攻击。

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们永不再次二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

我们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,
n.f.
1. 残酷, 残忍, 凶暴
atrocité d'un crime罪行的残暴

2. 暴行;诽谤, 诬蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常见用法
les atrocités de la guerre战争中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

近义词:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反义词:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
联想词
cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;horreur恐怖,恐惧;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;effroyable可怕的,恐怖的;barbarie残酷,残忍,野蛮;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;absurdité荒谬,荒唐,不合;violence烈,激烈;exactions掠夺;tragédie悲剧;horrible可怕的,恐怖的,可憎的;

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

的前任和也对这些暴行谴责

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

们决不能忘记过去的暴行

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

这些武装集团对当地居民和联刚特派团实施了

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

们最强烈地谴责这些暴行

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

们必须加倍努力制止这种暴行

Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.

儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。

La Roumanie partage la profonde douleur qu'ont provoquées ces atrocités.

罗马尼亚也分担这些暴行造成的巨大悲痛。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

们永不再次经历第二次世界大战的暴行

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

他们必须从过去的残暴与背叛的伤痛中恢复过来。

Le peuple congolais a subi les plus graves atrocités et cela doit cesser.

刚果人民遭受了一些最严重的暴行,这种情况必须得到制止。

Ce changement de contrôle dans la capitale ne doit pas provoquer de nouvelles atrocités.

这一对首都控制的变化决不能导致暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

们强烈谴责这一惨无人道的暴力行径,要求依法严惩凶手。

L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.

不能完全以治安方法对付伊拉克的暴行

Elles donnent à l'entité sioniste carte blanche pour poursuivre ses atrocités contre les Palestiniens.

这样的政治立场纵容犹太复国主义实体继续对巴勒斯坦人民施加暴行。

Nous devons tous nous inquiéter des atrocités commises dans la région du Darfour au Soudan.

们都应当关心在苏丹达尔富尔地区发生的暴行。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

不禁想到,他们中有多少人可能还会遭受这种可怕暴行

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剥削和性虐待仍然是普遍存在的、影响到数百万受害者的暴行

Singapour se joint à d'autres nations pour condamner avec la plus grande fermeté ces atrocités.

新加坡同其他国家一起坚决谴责这些暴行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 atrocité 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


atriotomie, atrium, Atrobuoca, atroce, atrocement, atrocité, atroglycérate, atrolactate, atrolactinate, atromarginé,