法语助手
  • 关闭
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程中
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许多土团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一进程将全年及今后继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争中,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程中
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

一进程将全年及今后继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争中,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

整个世纪个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程中
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一进程将全年及今后继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争中,许儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 整个…期间, …过程
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一进程将全年及继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一进程将全年及今后继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程中
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

一年还会继续进行监

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

一进程将全年及今后继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争中,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

整个世纪个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一程将全年及今后继下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继采取后措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间这些专题了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 在整个…期间, 在…过程中
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一进程将全年及今后继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

在历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争中,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留在我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员在场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; …期间, …过程中
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一程将全年及今后继续

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争中,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着今后几星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取后续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

世纪问题将始终留我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,会议期间对这些专题行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,
loc. adv.
沿着…; 整个…期间, …过程
aller au long de la rivière

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

您的满意是我们欣欣人毕生的追求。

Cela a été le cas tout au long de l'histoire.

整个历史过程都是如此。

Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.

这一年还会继续进行监测。

Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.

常设论坛秘书处一年接待了许多土著代表团。

Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.

这一进程将全年及继续下去。

Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.

历史上,我们的努力有同的形式。

La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.

罗马尼亚整个进程承担起了它所应承担的一部分责任。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.

所有这些岁月,他对联合国的理想从未破灭。

Aucun organe ne s'en occupe tout au long de l'année.

没有机关全年处理这一问题

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

战争,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着几个星期与各位一起合作共事。

Des mesures de suivi continueront d'être prises tout au long de l'année.

全年都会继续采取续措施

Cette question demeurera à notre ordre du jour tout au long de ce siècle.

这整个世纪这个问题将始终留我们的议程上。

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

所有会面,始终都有一名美国官员场。

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将这个繁忙月份里完全支持你的工作。

Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.

因此,我们的未来将立足于终生学习。

Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.

他的任期,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au long de 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点, 磁电, 磁电式自动同步机, 磁电体, 磁电效应, 磁动的, 磁动力, 磁动力学, 磁动势的, 磁读机, 磁对称, 磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,